Paroles et traduction Eric Clapton - Groaning The Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
tired
of
moaning
Я
так
устала
стонать.
Trying
to
groan
away
my
blues
Пытаюсь
прогнать
свой
блюз.
I'm
so
tired
of
moaning
Я
так
устала
стонать.
Trying
to
groan
away
my
blues
Пытаюсь
прогнать
свой
блюз.
I
keep
weeping
and
crying
Я
продолжаю
плакать
и
плакать.
Every
time
i
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
I
would
rather
die
of
starvation
Я
лучше
умру
от
голода.
Perish
out
in
the
desert
sun
Погибнуть
под
солнцем
пустыни.
I
would
rather
die
of
starvation
Я
лучше
умру
от
голода.
Perish
out
in
the
desert
sun
Погибнуть
под
солнцем
пустыни.
Than
to
think
of
some
other
man
Чем
думать
о
другом
человеке?
Holding
you
in
his
arms
Держу
тебя
в
своих
объятиях.
My
heart
gets
so
heavy
Мое
сердце
становится
таким
тяжелым.
Lord
I
shakes
down
in
my
bones
Боже,
я
дрожу
в
своих
костях.
My
heart
gets
so
heavy
Мое
сердце
становится
таким
тяжелым.
Lord
I
shakes
down
in
my
bones
Боже,
я
дрожу
в
своих
костях.
I
can't
hurt
a
murderer
Я
не
могу
причинить
боль
убийце.
Oh
Lord,
but
I'm
forced
to
weep
and
moan
О,
Боже,
но
я
вынужден
плакать
и
стонать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.