Paroles et traduction Eric Clapton - (I) Get Lost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
should
I
say
I'm
sorry?
Почему
я
должен
просить
прощения?
If
I
hurt
you,
Если
я
сделал
тебе
больно,
You
know
you've
hurt
me
too.
Ты
ведь
тоже
сделала
мне
больно.
But
you
get
lost
inside
your
tears,
Но
ты
теряешься
в
своих
слезах,
And
there
is
nothing
I
can
do,
И
я
ничего
не
могу
поделать,
'Cause
I
get
lost
inside
my
fear
Потому
что
я
теряюсь
в
своем
страхе,
That
I
am
nothing
without
you.
Что
я
ничто
без
тебя.
You're
angry.
Ты
злишься.
Why
shouldn't
you
be
angry?
Почему
бы
тебе
не
злиться?
With
what
we've
been
through,
После
всего,
что
мы
пережили,
Well
I
get
angry
too.
Я
тоже
злюсь.
But
you
get
lost
inside
your
tears,
Но
ты
теряешься
в
своих
слезах,
And
there
is
nothing
I
can
do,
И
я
ничего
не
могу
поделать,
'Cause
I
get
lost
inside
my
fear
Потому
что
я
теряюсь
в
своем
страхе,
That
I
am
nothing
without
you.
Что
я
ничто
без
тебя.
'Cause
I
am
nothing
without
you.
Потому
что
я
ничто
без
тебя.
Why
should
we
have
taken
so
long
Почему
нам
потребовалось
так
много
времени,
To
be
looking
inside
of
our
mind?
Чтобы
заглянуть
в
себя?
Everything
we
tried
went
wrong.
Все,
что
мы
пытались
сделать,
пошло
не
так.
Are
we
worried
'bout
what
we
might
find?
Мы
боимся
того,
что
можем
обнаружить?
But
can
I
say
I'm
sorry?
Но
могу
ли
я
просить
прощения?
If
I
hurt
you,
Если
я
сделал
тебе
больно,
You
know
it
hurts
me
too.
Знай,
мне
тоже
больно.
But
you
get
lost
inside
your
tears,
Но
ты
теряешься
в
своих
слезах,
And
there
is
nothing
I
can
do,
И
я
ничего
не
могу
поделать,
'Cause
I
get
lost
inside
my
fear
Потому
что
я
теряюсь
в
своем
страхе,
That
I
am
nothing
without
you.
Что
я
ничто
без
тебя.
And
you
get
lost
inside
your
tears,
И
ты
теряешься
в
своих
слезах,
And
there
is
nothing
we
can
do,
И
мы
ничего
не
можем
поделать,
'Cause
I
get
lost
inside
my
fear
Потому
что
я
теряюсь
в
своем
страхе,
That
I
am
nothing
without
you.
Что
я
ничто
без
тебя.
'Cause
I
am
nothing
without
you.
Потому
что
я
ничто
без
тебя.
And
I
am
nothing
without
you.
И
я
ничто
без
тебя.
'Cause
I
am
nothing
without
you.
Потому
что
я
ничто
без
тебя.
'Cause
I
am
nothing
without
you.
Потому
что
я
ничто
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC PATRICK CLAPTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.