Eric Clapton - It All Depends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Clapton - It All Depends




It All Depends
Всё Зависит
So you think you are something special
Ты думаешь, ты особенная,
I wonder why, baby,is that so?
Интересно, почему, милая, это так?
Could admit you are something special
Могла бы признать, что ты особенная.
Won′t you tell me,girl? I'd love to know
Не расскажешь мне, девочка? Я бы хотел знать.
Yes, I′ve seen you with your other girlfriends
Да, я видел тебя с твоими подружками,
I can tell they really think you're fine
Я вижу, они считают тебя прекрасной.
And I've seen you with your other men friends
И я видел тебя с твоими друзьями-мужчинами,
They don′t know if you′re a love of mine
Они не знают, моя ли ты любовь.
It all depends on how you feel, baby
Всё зависит от того, что ты чувствуешь, милая,
I've got to know just how you feel, baby
Я должен знать, что ты чувствуешь, милая,
It all depends on how you feel, baby
Всё зависит от того, что ты чувствуешь, милая,
I′ve got to know just how you feel, (baby)
Я должен знать, что ты чувствуешь, (милая).
It all depends on how you feel, baby
Всё зависит от того, что ты чувствуешь, милая,
I've got to know just how you feel, baby
Я должен знать, что ты чувствуешь, милая,
It all depends on how you feel, baby
Всё зависит от того, что ты чувствуешь, милая,
I′ve got to know just how you feel
Я должен знать, что ты чувствуешь.
'Cause you′ve taken away
Потому что ты забрала
The only thing I've ever ever had
Единственное, что у меня когда-либо было.
Don't you know that I loved you?
Разве ты не знаешь, что я любил тебя?
Why′d you make me feel bad?
Зачем ты заставила меня чувствовать себя плохо?
′Cause the only thing I ever loved
Потому что единственное, что я когда-либо любил,
Was loving you
Было любить тебя.
So you think you are something special
Ты думаешь, ты особенная,
I wonder why, baby, is that so?
Интересно, почему, милая, это так?
Could admit you are something special
Могла бы признать, что ты особенная.
Won't you tell me girl? I′d love to know
Не расскажешь мне, девочка? Я бы хотел знать.
It all depends on how you feel, baby
Всё зависит от того, что ты чувствуешь, милая,
I've got to know just how you feel, baby
Я должен знать, что ты чувствуешь, милая,
It all depends on how you feel, baby
Всё зависит от того, что ты чувствуешь, милая,
I′ve got to know just how you feel, baby
Я должен знать, что ты чувствуешь, милая.
(How you feel?)
(Что ты чувствуешь?)
So you think you are
Ты думаешь, что ты
(Something special)
(Особенная)
(Something special)
(Особенная)
What makes you think you are?
Что заставляет тебя думать, что ты
(Something special)
(Особенная)
(Something special)
(Особенная)





Writer(s): Eric Clapton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.