Paroles et traduction Eric Clapton - Layla - Live in San Diego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Layla - Live in San Diego
Лейла - Концерт в Сан-Диего
What
will
you
do
when
you
get
lonely?
Что
будешь
делать
ты,
когда
останешься
одна?
No
one
waiting
by
your
side
Рядом
никого
нет,
You've
been
running
and
hiding
much
too
long
Ты
бежишь
и
прячешься
слишком
долго,
You
know
it's
just
your
foolish
pride
Знаешь,
это
всего
лишь
твоя
глупая
гордость.
Got
me
on
my
knees
Я
стою
перед
тобой
на
коленях,
Begging
darling
please
Умоляю,
милая,
прошу,
Darling
won't
you
ease
my
worried
mind?
Любимая,
успокой
мою
измученную
душу.
Tried
to
give
you
consolation
Пытался
тебя
утешить,
Your
old
man
had
let
you
down
Твой
старый
бросил
тебя,
Like
a
fool
I
fell
in
love
with
you
Как
дурак,
я
влюбился
в
тебя,
You
turned
my
whole
world
upside
down
Ты
перевернула
весь
мой
мир.
Got
me
on
my
knees
Я
стою
перед
тобой
на
коленях,
Begging
darling
please
Умоляю,
милая,
прошу,
Darling
won't
you
ease
my
worried
mind?
Любимая,
успокой
мою
измученную
душу.
Make
the
best
of
the
situation
Выжму
максимум
из
ситуации,
For
I
finally
go
insane
Пока
окончательно
не
сошел
с
ума.
Please
don't
say
we'll
never
find
a
way
Пожалуйста,
не
говори,
что
мы
никогда
не
найдем
выход,
Tell
me
all
my
love's
in
vain
Не
говори,
что
вся
моя
любовь
напрасна.
Got
me
on
my
knees
Я
стою
перед
тобой
на
коленях,
Begging
darling
please
Умоляю,
милая,
прошу,
Darling
won't
you
ease
my
worried
mind?
Любимая,
успокой
мою
измученную
душу.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Got
me
on
my
knees
Я
стою
перед
тобой
на
коленях,
Begging
darling
please
Умоляю,
милая,
прошу,
Darling
won't
you
ease
my
worried
mind?
Любимая,
успокой
мою
измученную
душу.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Got
me
on
my
knees
Я
стою
перед
тобой
на
коленях,
Begging
darling
please
Умоляю,
милая,
прошу,
Darling
won't
you
ease
my
worried
mind?
Любимая,
успокой
мою
измученную
душу.
Got
me
on
my
knees
Я
стою
перед
тобой
на
коленях,
Begging
darling
please
Умоляю,
милая,
прошу,
Darling
won't
you
ease
my
worried
mind?
Любимая,
успокой
мою
измученную
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC CLAPTON, JIM GORDON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.