Paroles et traduction Eric Clapton - Let It Grow
Standing
at
the
crossroads
Стою
на
перекрестке.
Trying
to
read
the
signs
Пытаюсь
прочесть
знаки.
To
tell
me
which
way
I
should
go
Чтобы
сказать
мне,
куда
мне
идти.
To
find
the
answer
Чтобы
найти
ответ
And
all
the
time
I
know
И
все
это
время
я
знаю
Plant
your
love
and
let
it
grow
Посади
свою
любовь
и
позволь
ей
расти.
Let
it
grow,
let
it
grow
Пусть
растет,
пусть
растет.
Let
it
blossom,
let
it
flow
Пусть
цветет,
пусть
течет.
In
the
sun,
the
rain,
the
snow
Под
солнцем,
под
дождем,
под
снегом.
Love
is
lovely,
let
it
grow
Любовь
прекрасна,
пусть
она
растет.
Looking
for
a
reason
Ищу
причину.
To
check
out
of
my
mind
Чтобы
сойти
с
ума
Trying
hard
to
get
a
friend
that
I
can
count
on
Изо
всех
сил
стараюсь
найти
друга
на
которого
могу
положиться
But
there's
nothing
left
to
show
Но
больше
нечего
показать.
Plant
your
love
and
let
it
grow
Посади
свою
любовь
и
позволь
ей
расти.
Let
it
grow,
let
it
grow
Пусть
растет,
пусть
растет.
Let
it
blossom,
let
it
flow
Пусть
цветет,
пусть
течет.
In
the
sun,
the
rain,
the
snow
Под
солнцем,
под
дождем,
под
снегом.
Love
is
lovely,
so
let
it
grow
Любовь
прекрасна,
так
пусть
она
растет.
Let
it
grow,
let
it
grow
Пусть
растет,
пусть
растет.
Time
is
getting
shorter
Время
сокращается.
And
there's
much
for
you
to
do
И
тебе
еще
многое
предстоит
сделать.
Only
ask
and
you
will
get
what
you
are
needing
Только
попроси,
и
ты
получишь
то,
что
тебе
нужно.
The
rest
is
up
to
you
Остальное
зависит
от
тебя.
Plant
your
love
and
let
it
grow
Посади
свою
любовь
и
позволь
ей
расти.
Let
it
grow,
let
it
grow
Пусть
растет,
пусть
растет.
Let
it
blossom,
let
it
flow
Пусть
цветет,
пусть
течет.
In
the
sun,
the
rain,
the
snow
Под
солнцем,
под
дождем,
под
снегом.
Love
is
lovely,
so
let
it
Любовь
прекрасна,
так
пусть
она
...
Let
it
grow,
let
it
grow
Пусть
растет,
пусть
растет.
Let
it
blossom,
let
it
flow
Пусть
цветет,
пусть
течет.
In
the
sun,
the
rain,
the
snow
Под
солнцем,
под
дождем,
под
снегом.
Love
is
lovely,
so
let
it
grow
Любовь
прекрасна,
так
пусть
она
растет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC CLAPTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.