Paroles et traduction en allemand Eric Clapton - Lonesome And A Long Way From Home (Eric Clapton Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome And A Long Way From Home (Eric Clapton Mix)
Einsam und weit weg von Zuhause (Eric Clapton Mix)
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
Out
on
an
open
highway
Draußen
auf
einer
offenen
Landstraße
Such
a
lovely
day
but
something's
wrong
So
ein
schöner
Tag,
aber
irgendetwas
stimmt
nicht
Something,
something's
gotta
be
wrong
Irgendetwas,
irgendetwas
muss
nicht
stimmen
I
just
left
home
this
morning
Ich
habe
heute
Morgen
erst
mein
Zuhause
verlassen
This
old
road
keeps
rolling
on
and
on
Diese
alte
Straße
rollt
immer
weiter
Rolling,
rolling
on
and
on
Rollt,
rollt
immer
weiter
Won't
somebody
help
me?
(Somebody
help
me)
Will
mir
jemand
helfen?
(Jemand
hilf
mir)
Somebody
help
me
(somebody
help
me)
Jemand
hilf
mir
(Jemand
hilf
mir)
Somebody
help
me
(somebody
help
me)
Jemand
hilf
mir
(Jemand
hilf
mir)
I've
never
been
so
Ich
war
noch
nie
so
Lonesome
and
long
way
from
home
(never
been
so
lonesome)
Einsam
und
weit
weg
von
Zuhause
(war
noch
nie
so
einsam)
Lonesome
and
long
way
(never
been
so
lonely,
never
been
so
lonesome)
Einsam
und
weit
weg
(war
noch
nie
so
einsam,
war
noch
nie
so
einsam)
Never
been
lonesome
and
long
way
from
home
(never
been
so
lonely,
never
been
so
lonesome)
War
noch
nie
einsam
und
weit
weg
von
Zuhause
(war
noch
nie
so
einsam,
war
noch
nie
so
einsam)
Never
been
so
lonely
War
noch
nie
so
einsam
Something's
wrong
Irgendetwas
stimmt
nicht
Something,
something's
surely
wrong
Irgendetwas,
irgendetwas
stimmt
sicher
nicht
Rolling
on
and
on
Rolle
immer
weiter
Rolling,
rolling
on
and
on
Rolle,
rolle
immer
weiter
Won't
somebody
help
me?
(Somebody
help
me)
Will
mir
jemand
helfen?
(Jemand
hilf
mir)
Somebody
help
me
(somebody
help
me)
Jemand
hilf
mir
(Jemand
hilf
mir)
Somebody
help
me
(somebody
help
me)
Jemand
hilf
mir
(Jemand
hilf
mir)
I've
never
been
so
Ich
war
noch
nie
so
Lonesome
and
long
way
from
home
(never
been
so
lonesome)
Einsam
und
weit
weg
von
Zuhause
(war
noch
nie
so
einsam)
Lonesome
and
long
way
(never
been
so
lonely,
never
been
so
lonesome)
Einsam
und
weit
weg
(war
noch
nie
so
einsam,
war
noch
nie
so
einsam)
Never
been
lonesome
and
long
way
from
home
(never
been
so
lonely,
never
been
so
lonesome)
War
noch
nie
einsam
und
weit
weg
von
Zuhause
(war
noch
nie
so
einsam,
war
noch
nie
so
einsam)
Never
been
so
lonely
War
noch
nie
so
einsam
Never,
never,
never
Niemals,
niemals,
niemals
Never
been
so
lonesome
War
noch
nie
so
einsam
(Never
been
so
lonely)
I've
never
been
so
lonely
(War
noch
nie
so
einsam)
Ich
war
noch
nie
so
einsam
Never
been
so
lonesome
War
noch
nie
so
einsam
Never
been
so
lonely
(oh-oh)
War
noch
nie
so
einsam
(oh-oh)
Never
been
so
lonesome
War
noch
nie
so
einsam
Never
been
so
lonely
War
noch
nie
so
einsam
Never
been
so
lonesome
War
noch
nie
so
einsam
Never
been
so
lonely
(woo-hoo)
War
noch
nie
so
einsam
(woo-hoo)
Never
been
so
lonesome
War
noch
nie
so
einsam
Never
been
so
lonely
War
noch
nie
so
einsam
Never
been
so
lonesome
War
noch
nie
so
einsam
Never
been
so
lonely
War
noch
nie
so
einsam
Never
been
so
lonesome
War
noch
nie
so
einsam
Never
been
so
lonely
War
noch
nie
so
einsam
Never
been
so
lonesome
War
noch
nie
so
einsam
Never
been
so
lonely
War
noch
nie
so
einsam
Never
been
so
lonesome
War
noch
nie
so
einsam
Never
been
so
lonely
War
noch
nie
so
einsam
Never
been
so
lonesome
War
noch
nie
so
einsam
Never
been
so
lonely
War
noch
nie
so
einsam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Russell, Bonnie Bramlett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.