Paroles et traduction Eric Clapton - Lonesome And A Long Way From Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome And A Long Way From Home
Одинокий и далеко от дома
(By
bonnie
bramlett
and
leon
russell)
(Автор:
Бонни
Брамлетт
и
Леон
Расселл)
Out
on
an
open
highway,
На
открытом
шоссе,
Such
a
lovely
day
but
something's
wrong.
Такой
прекрасный
день,
но
что-то
не
так.
Something,
something's
gotta
be
wrong.
Что-то,
что-то
должно
быть
не
так.
I
just
left
home
this
morning,
Я
только
утром
уехал
из
дома,
This
old
road
keeps
rolling
on
and
on.
Эта
старая
дорога
тянется
всё
дальше
и
дальше.
Rolling,
rolling
on
and
on.
Тянется,
тянется
всё
дальше
и
дальше.
Won't
somebody
help
me?
Кто-нибудь,
помогите
мне!
Won't
somebody
help
me?
Кто-нибудь,
помогите
мне!
Won't
somebody
help
me?
Кто-нибудь,
помогите
мне!
I've
never
been
so
lonesome
and
long
way
from
home,
Я
никогда
не
был
так
одинок
и
далеко
от
дома,
Never
been
lonesome
and
long
way,
Никогда
не
был
одинок
и
так
далеко,
Never
been
lonesome
and
long
way
from
home.
Никогда
не
был
одинок
и
так
далеко
от
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Russell, Bonnie Bramlett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.