Eric Clapton - Nobody Knows You When You're Down And Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Clapton - Nobody Knows You When You're Down And Out




Once I lived the life of a millionaire,
Когда-то я жил жизнью миллионера.
Spent all my money, I just did not care.
Потратил все свои деньги, мне просто было все равно.
Took all my friends out for a good time,
Я пригласил всех своих друзей хорошо провести время,
Bought bootleg whiskey, champagne and wine.
Купил контрабандного виски, шампанского и вина.
Then I began to fall so low,
Потом я начал падать так низко,
Lost all my good friends, I did not have nowhere to go.
Потерял всех своих хороших друзей, мне некуда было идти.
I get my hands on a dollar again,
Я снова заполучу доллар
I'm gonna hang on to it till that eagle grins.
И буду держаться за него, пока этот орел не ухмыльнется.
'Cause no, no, nobody knows you
Потому что нет, нет, никто тебя не знает.
When you're down and out.
Когда ты в отключке.
In your pocket, not one penny,
В твоем кармане ни гроша.
And as for friends, you don't have any.
А что до друзей, то у тебя их нет.
When you finally get back up on your feet again,
Когда ты, наконец, снова встаешь на ноги,
Everybody wants to be your old long-lost friend.
Все хотят быть твоими старыми, давно потерянными друзьями.
Said it's mighty strange, without a doubt,
Сказал, что это очень странно, без сомнения.
Nobody knows you when you're down and out.
Никто не узнает тебя, когда ты в отключке.
When you finally get back upon your feet again,
Когда ты, наконец, снова встаешь на ноги,
Everybody wants to be your good old long-lost friend.
Все хотят быть твоим старым добрым давно потерянным другом.
Said it's mighty strange,
Сказал, что это очень странно.
Nobody knows you,
Никто тебя не знает.
Nobody knows you,
Никто тебя не знает.
Nobody knows you when you're down and out.
Никто не узнает тебя, когда ты в отключке.





Writer(s): Jimmy Cox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.