Eric Clapton - Nobody Knows You When You're Down and Out - Acoustic Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Clapton - Nobody Knows You When You're Down and Out - Acoustic Live




Nobody Knows You When You're Down and Out - Acoustic Live
Никто не знает тебя, когда ты на дне - акустическая версия
Once I lived the life of a millionaire
Когда-то я жил как миллионер,
Spent all my money, didn't have any care
Тратил все свои деньги, не зная забот.
Took all my friends out for mighty good times
Угощал всех друзей на широкую ногу,
Bought bootleg liquor, champagne and wine
Покупал контрабандный ликер, шампанское и вино.
Then I began to fall so low
Потом я начал падать все ниже,
Lost all my good friends, had nowhere to go
Потерял всех своих друзей, мне некуда было идти.
I get my hands on a dollar again
Если я снова добуду доллар,
I'll hang on to it till that old eagle grins
Буду держаться за него, пока этот старый орел не улыбнется.
Because nobody knows you
Потому что никто не знает тебя,
When you're down and out
Когда ты на дне.
In your pocket, not one penny
В твоем кармане ни копейки,
And as for friends, you don't have any
А друзей у тебя и вовсе нет.
When you get back on your feet again
Когда ты снова встаешь на ноги,
Everybody wants to be your long-lost friend
Все хотят быть твоим давно потерянным другом.
I said it's strange, without any doubt
Говорю тебе, это странно, без сомнения,
Nobody knows you when you're down and out
Никто не знает тебя, когда ты на дне.
Oh, nobody knows you
О, никто не знает тебя,
When you're down and out
Когда ты на дне.
In your pocket, not one penny
В твоем кармане ни копейки,
And as for friends, you don't have any
А друзей у тебя и вовсе нет.
When you get back on your feet again
Когда ты снова встаешь на ноги,
Everybody wants to be your long-lost friend
Все хотят быть твоим давно потерянным другом.
I said it's strange, without any doubt
Говорю тебе, это странно, без сомнения,
Nobody knows you (Nobody knows you)
Никто не знает тебя (Никто не знает тебя),
Nobody knows you (Nobody knows you)
Никто не знает тебя (Никто не знает тебя),
Nobody knows you when you're down and out
Никто не знает тебя, когда ты на дне.





Writer(s): Mike Batt, Jimmie Cox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.