Paroles et traduction Eric Clapton - Nobody Knows You When You're Down and Out - Acoustic Live
Nobody Knows You When You're Down and Out - Acoustic Live
Никто не знает тебя, когда ты на дне - акустическая версия
Once
I
lived
the
life
of
a
millionaire
Когда-то
я
жил
как
миллионер,
Spent
all
my
money,
didn't
have
any
care
Тратил
все
свои
деньги,
не
зная
забот.
Took
all
my
friends
out
for
mighty
good
times
Угощал
всех
друзей
на
широкую
ногу,
Bought
bootleg
liquor,
champagne
and
wine
Покупал
контрабандный
ликер,
шампанское
и
вино.
Then
I
began
to
fall
so
low
Потом
я
начал
падать
все
ниже,
Lost
all
my
good
friends,
had
nowhere
to
go
Потерял
всех
своих
друзей,
мне
некуда
было
идти.
I
get
my
hands
on
a
dollar
again
Если
я
снова
добуду
доллар,
I'll
hang
on
to
it
till
that
old
eagle
grins
Буду
держаться
за
него,
пока
этот
старый
орел
не
улыбнется.
Because
nobody
knows
you
Потому
что
никто
не
знает
тебя,
When
you're
down
and
out
Когда
ты
на
дне.
In
your
pocket,
not
one
penny
В
твоем
кармане
ни
копейки,
And
as
for
friends,
you
don't
have
any
А
друзей
у
тебя
и
вовсе
нет.
When
you
get
back
on
your
feet
again
Когда
ты
снова
встаешь
на
ноги,
Everybody
wants
to
be
your
long-lost
friend
Все
хотят
быть
твоим
давно
потерянным
другом.
I
said
it's
strange,
without
any
doubt
Говорю
тебе,
это
странно,
без
сомнения,
Nobody
knows
you
when
you're
down
and
out
Никто
не
знает
тебя,
когда
ты
на
дне.
Oh,
nobody
knows
you
О,
никто
не
знает
тебя,
When
you're
down
and
out
Когда
ты
на
дне.
In
your
pocket,
not
one
penny
В
твоем
кармане
ни
копейки,
And
as
for
friends,
you
don't
have
any
А
друзей
у
тебя
и
вовсе
нет.
When
you
get
back
on
your
feet
again
Когда
ты
снова
встаешь
на
ноги,
Everybody
wants
to
be
your
long-lost
friend
Все
хотят
быть
твоим
давно
потерянным
другом.
I
said
it's
strange,
without
any
doubt
Говорю
тебе,
это
странно,
без
сомнения,
Nobody
knows
you
(Nobody
knows
you)
Никто
не
знает
тебя
(Никто
не
знает
тебя),
Nobody
knows
you
(Nobody
knows
you)
Никто
не
знает
тебя
(Никто
не
знает
тебя),
Nobody
knows
you
when
you're
down
and
out
Никто
не
знает
тебя,
когда
ты
на
дне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Batt, Jimmie Cox
1
Signe
2
My Father's Eyes [Take 2]
3
Walkin' Blues - Acoustic; Live at MTV Unplugged, Bray Film Studios, Windsor, England, UK, 1/16/1992; Take 1
4
Running On Faith - Acoustic; Live at MTV Unplugged, Bray Film Studios, Windsor, England, UK, 1/16/1992; Take 1
5
My Father's Eyes - Acoustic; Live at MTV Unplugged, Bray Film Studios, Windsor, England, UK, 1/16/1992; Take 1
6
Circus
7
Rollin' & Tumblin' - Acoustic Live
8
Old Love - Acoustic Live
9
Malted Milk - Acoustic Live
10
Worried Life Blues - Acoustic; Live at MTV Unplugged, Bray Film Studios, Windsor, England, UK, 1/16/1992; 2013 Remaster
11
San Francisco Bay Blues - Acoustic Live
12
Walkin' Blues - Acoustic Live
13
Running on Faith - Acoustic Live
14
Layla - Acoustic Live
15
Nobody Knows You When You're Down and Out - Acoustic Live
16
Lonely Stranger - Acoustic Live
17
Tears in Heaven - Acoustic Live
18
Hey Hey - Acoustic; Live at MTV Unplugged, Bray Film Studios, Windsor, England, UK, 1/16/1992; 2013 Remaster
19
Before You Accuse Me - Acoustic Live
20
Alberta - Acoustic Live
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.