Eric Clapton - Pilgrim - 2020 Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Clapton - Pilgrim - 2020 Remix




Pilgrim - 2020 Remix
Путник - ремикс 2020
And how do I choose and where do I draw the line
Как мне выбрать, где провести черту
Between truth and necessary pain?
Между правдой и неизбежной болью?
And how do I know and where do I get my belief
И как мне узнать, откуда взять мне веру,
That things will be all right again?
Что всё будет хорошо опять?
What words do I use to try and explain
Какие слова мне использовать, пытаясь объяснить
To those who have witnessed all my tears?
Тем, кто был свидетелем всех моих слёз?
And what does it mean to know all these things
И что это значит знать всё это,
When love's been wasted all these years
Когда любовь была потрачена впустую все эти годы,
When love's been wasted all these years
Когда любовь была потрачена впустую все эти годы?
Standing in the shadows
Стою в тени,
With my heart right in my hand
Сжимая в руке своё сердце,
Removed from other people
Вдали от других людей,
Who could never understand
Которые никогда не смогли бы понять.
I was a pilgrim for your love
Я был путником, скитавшимся ради твоей любви,
A pilgrim for your love
Путником, скитавшимся ради твоей любви,
A pilgrim for your love
Путником, скитавшимся ради твоей любви,
I was a pilgrim for your love
Я был путником, скитавшимся ради твоей любви.
Its like living in a nightmare
Как будто в кошмаре живу,
Like looking in a blackest hole
Как будто в чёрную дыру смотрю,
Like standing on the edge of nothing
Как будто на краю бездны стою,
Completely out of control
Полностью себя не контролируя.
Now where have I been all these years
Где же я был все эти годы,
And how come I just couldn't see
И как так вышло, что я не видел?
Like a blind man walking 'round in darkness
Словно слепец, бредущий во тьме,
I was a pilgrim for your love
Я был путником, скитавшимся ради твоей любви,
I was a pilgrim for your love
Я был путником, скитавшимся ради твоей любви.
Standing in the shadows with my heart right in my hand
Стою в тени, сжимая в руке своё сердце,
Removed from other people who could never understand
Вдали от других людей, которые никогда не смогли бы понять.
Standing in the shadows with my heart right in my hand
Стою в тени, сжимая в руке своё сердце,
Removed from other people who could never understand
Вдали от других людей, которые никогда не смогли бы понять.
I was a pilgrim for your love
Я был путником, скитавшимся ради твоей любви,
A pilgrim for your love
Путником, скитавшимся ради твоей любви,
I was a pilgrim for your love
Я был путником, скитавшимся ради твоей любви,
A pilgrim for your love
Путником, скитавшимся ради твоей любви,
I was a pilgrim for your love
Я был путником, скитавшимся ради твоей любви,
A pilgrim for your love
Путником, скитавшимся ради твоей любви.





Writer(s): Simon Climie, Eric Clapton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.