Eric Clapton - Ramblin' On My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Clapton - Ramblin' On My Mind




I got rambling, I got rambling all on my mind
Я стал бессвязным, я стал бессвязным, все в моих мыслях.
I got rambling, I got rambling all on my mind
Я стал бессвязным, я стал бессвязным, все в моих мыслях.
Hate to leave you here babe, but you treat me so unkind
Ненавижу оставлять тебя здесь, детка, но ты так плохо ко мне относишься
I got mean things, I got mean things all on my mind
У меня в голове одни гадости, одни гадости.
I got mean things, I got mean things all on my mind
У меня в голове одни гадости, одни гадости.
Hate to leave my baby, but she treats me so unkind
Ненавижу оставлять свою малышку, но она так плохо ко мне относится.
I'm going down to the station, catch that fast [Incomprehensible] train I see
Я иду на станцию, ловлю тот быстрый [непонятный] поезд, который вижу,
I'm going down to the station, catch that fast [Incomprehensible] train I see
я иду на станцию, ловлю тот быстрый [непонятный] поезд, который вижу.
Got the blues 'bout miss so and so, and her son's got the blues about me
У меня тоска по Мисс такой-то, а у ее сына тоска по мне.
I'm leaving this morning, my arm fold up and cried
Я ухожу этим утром, моя рука сложена и плачет.
Lord I'm leavin' this morning, when my arm fold up and cried
Господи, я ухожу этим утром, когда моя рука складывается и плачет.
Hate to leave my baby, but she treats me so unkind
Ненавижу оставлять свою малышку, но она так плохо ко мне относится.
I got mean things, I got mean things on my mind
У меня есть плохие вещи, у меня есть плохие вещи на уме.
Little girl, little girl, I got mean things all on my mind
Маленькая девочка, маленькая девочка, у меня на уме одни гадости.
Hate to leave my baby, but she treats me so unkind
Ненавижу оставлять свою малышку, но она так плохо ко мне относится.





Writer(s): Paul Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.