Paroles et traduction Eric Clapton - This Has Gotta Stop
This
has
gotta
stop
Это
должно
прекратиться
Enough
is
enough
Хватит-значит
хватит.
I
can't
take
this
BS
any
longer
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
It's
gone
far
enough
Все
зашло
слишком
далеко.
You
wanna
claim
my
soul?
Ты
хочешь
забрать
мою
душу?
You'll
have
to
come
and
break
down
this
door
Тебе
придется
прийти
и
выломать
эту
дверь.
I
knew
that
something
was
goin'
on
wrong
Я
знал,
что
что-то
идет
не
так.
When
you
started
laying
down
the
law
Когда
ты
начал
устанавливать
закон
I
can't
move
my
hands,
I
break
out
in
sweat
Я
не
могу
пошевелить
руками,
меня
бросает
в
пот.
I
wanna
cry,
can't
take
it
anymore
Я
хочу
плакать,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
This
has
gotta
stop
Это
должно
прекратиться
Enough
is
enough
Хватит-значит
хватит.
I
can't
take
this
BS
any
longer
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
It's
gone
far
enough
Все
зашло
слишком
далеко.
You
wanna
claim
my
soul?
Ты
хочешь
забрать
мою
душу?
You'll
have
to
come
and
break
down
this
door
Тебе
придется
прийти
и
выломать
эту
дверь.
I've
been
around
long,
long
time
Я
здесь
уже
очень
давно.
Seen
it
all,
and
I'm
used
to
being
free
Я
видел
все
это,
и
я
привык
быть
свободным.
I
know
who
I
am,
try
to
do
what's
right
Я
знаю,
кто
я,
стараюсь
поступать
правильно.
So
lock
me
up
and
throw
away
the
key
Так
что
запри
меня
и
выброси
ключ.
This
has
gotta
stop
Это
должно
прекратиться
Enough
is
enough
Хватит-значит
хватит.
I
can't
take
this
BS
any
longer
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
It's
gone
far
enough
Все
зашло
слишком
далеко.
You
wanna
claim
my
soul?
Ты
хочешь
забрать
мою
душу?
You'll
have
to
come
and
break
down
this
door
Тебе
придется
прийти
и
выломать
эту
дверь.
Thinkin'
of
my
kids,
what's
left
for
them
Думаю
о
своих
детях,
о
том,
что
им
осталось.
And
then
what's
coming
down
the
road
А
потом
что
будет
дальше
по
дороге
The
light
in
the
tunnel
could
be
the
southbound
train
Свет
в
туннеле
мог
быть
поездом
идущим
на
юг
Lord,
please
help
them
with
their
load
Господи,
пожалуйста,
помоги
им
справиться
с
их
грузом.
This
has
gotta
stop
Это
должно
прекратиться
Enough
is
enough
Хватит-значит
хватит.
I
can't
take
this
BS
any
longer
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
It's
gone
far
enough
Все
зашло
слишком
далеко.
You
wanna
claim
my
soul?
Ты
хочешь
забрать
мою
душу?
You'll
have
to
come
and
break
down
this
door
Тебе
придется
прийти
и
выломать
эту
дверь.
This
has
gotta
stop
Это
должно
прекратиться
Enough
is
enough
Хватит-значит
хватит.
I
can't
take
this
BS
any
longer
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
It's
gone
far
enough
Все
зашло
слишком
далеко.
You
wanna
claim
my
soul?
Ты
хочешь
забрать
мою
душу?
You'll
have
to
come
and
break
down
this
door
Тебе
придется
прийти
и
выломать
эту
дверь.
(Break
down
this
door)
(Выломай
эту
дверь!)
(Break
down
this
door)
(Выломай
эту
дверь!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.