Eric Clapton - Walkin' Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Clapton - Walkin' Blues




Walkin' Blues
Блюз странника
Woke up this morning
Проснулся я сегодня утром,
Feel 'round for my shoes,
Нащупал свои ботинки,
You know 'bout that babe
Знаешь, из-за этой малышки
Had them old walkin' blues.
Меня одолел блюз странника.
Woke up this morning
Проснулся я сегодня утром,
I feel 'round for my shoes,
Нащупал свои ботинки,
You know 'bout that babe
Знаешь, из-за этой малышки
Lord, I had them old walkin' blues.
Господи, меня одолел этот старый блюз странника.
Leavin' this morning
Ухожу я сегодня утром,
I had to go ride the blinds.
Придется ехать на крыше вагона.
I've been mistreated
Со мной так плохо обращались,
Don't mind dying.
Что мне не страшно умереть.
This morning
Сегодня утром
I had to go ride the blinds,
Мне пришлось ехать на крыше вагона,
I've been mistreated
Со мной так плохо обращались,
Lord, I don't mind dying.
Господи, мне не страшно умереть.
People tell me
Люди говорят мне,
"Walkin' blues ain't bad"
"Блюз странника это не так уж и плохо"
Worst old feeling
Но это худшее чувство,
I most ever had.
Которое я когда-либо испытывал.
People tell me
Люди говорят мне,
"The old walkin' blues ain't bad"
"Старый блюз странника это не так уж и плохо"
Well it's the worst old feeling
Но это худшее чувство,
Lord, I most ever had.
Господи, которое я когда-либо испытывал.





Writer(s): Robert Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.