Paroles et traduction Eric Clapton - Worried Life Blues - Acoustic; Live at MTV Unplugged, Bray Film Studios, Windsor, England, UK, 1/16/1992; 2013 Remaster
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worried Life Blues - Acoustic; Live at MTV Unplugged, Bray Film Studios, Windsor, England, UK, 1/16/1992; 2013 Remaster
Блюз Тревожной Жизни - Акустика; Живое выступление на MTV Unplugged, Bray Film Studios, Виндзор, Англия, Великобритания, 16.01.1992; Ремастеринг 2013
Oh
lordy
lord,
oh
lordy
lord.
О,
Боже,
Боже,
о,
Боже,
Боже.
It
hurst
me
so
bad
for
us
to
part.
Мне
так
больно
с
тобой
расставаться.
But
someday
baby,
Но
когда-нибудь,
детка,
I
ain't
gonna
worry
my
life
any
more.
Я
больше
не
буду
терзать
свою
жизнь.
You're
on
my
mind
every
place
I
go.
Ты
в
моих
мыслях,
куда
бы
я
ни
шел.
How
much
I
love
you,
nobody
know.
Как
сильно
я
тебя
люблю,
никто
не
знает.
Yeah,
someday
babe,
Да,
когда-нибудь,
малышка,
I
ain't
gonna
worry
my
life
any
more.
Я
больше
не
буду
терзать
свою
жизнь.
So
many
days
since
you
went
away.
Так
много
дней
прошло
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I've
had
to
worry
both
night
and
day.
Мне
приходилось
тревожиться
и
днем,
и
ночью.
Yeah,
but
someday
babe,
Да,
но
когда-нибудь,
малышка,
I
ain't
gonna
worry
my
life
any
more.
Я
больше
не
буду
терзать
свою
жизнь.
So
many
nights
since
you've
been
gone.
Так
много
ночей
прошло
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I've
been
worried,
grieving
my
life
alone.
Я
грустил,
мучил
свою
жизнь
в
одиночестве.
Yeah,
but
someday
babe,
Да,
но
когда-нибудь,
малышка,
I
ain't
gonna
worry
my
life
any
more
Я
больше
не
буду
терзать
свою
жизнь.
So
that's
my
story
and
this
is
all
I've
got
to
say
to
you:
Вот
моя
история,
и
это
все,
что
я
хотел
тебе
сказать:
Bye,
bye,
baby,
I
don't
care
what
you
do.
Прощай,
детка,
мне
все
равно,
что
ты
будешь
делать.
'Cause
someday
darling,
Потому
что
когда-нибудь,
дорогая,
I
won't
have
to
worry
my
life
any
more.
Мне
не
придется
больше
терзать
свою
жизнь.
Oh
lordy
lord,
oh
lordy
lord.
О,
Боже,
Боже,
о,
Боже,
Боже.
It
hurst
me
so
bad
for
us
to
part.
Мне
так
больно
с
тобой
расставаться.
Oh,
but
someday
baby,
О,
но
когда-нибудь,
детка,
I
ain't
gonna
worry
my
life
any
more.
Я
больше
не
буду
терзать
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Adam Estes
1
Signe
2
My Father's Eyes [Take 2]
3
Walkin' Blues - Acoustic; Live at MTV Unplugged, Bray Film Studios, Windsor, England, UK, 1/16/1992; Take 1
4
Running On Faith - Acoustic; Live at MTV Unplugged, Bray Film Studios, Windsor, England, UK, 1/16/1992; Take 1
5
My Father's Eyes - Acoustic; Live at MTV Unplugged, Bray Film Studios, Windsor, England, UK, 1/16/1992; Take 1
6
Circus
7
Rollin' & Tumblin' - Acoustic Live
8
Old Love - Acoustic Live
9
Malted Milk - Acoustic Live
10
Worried Life Blues - Acoustic; Live at MTV Unplugged, Bray Film Studios, Windsor, England, UK, 1/16/1992; 2013 Remaster
11
San Francisco Bay Blues - Acoustic Live
12
Walkin' Blues - Acoustic Live
13
Running on Faith - Acoustic Live
14
Layla - Acoustic Live
15
Nobody Knows You When You're Down and Out - Acoustic Live
16
Lonely Stranger - Acoustic Live
17
Tears in Heaven - Acoustic Live
18
Hey Hey - Acoustic; Live at MTV Unplugged, Bray Film Studios, Windsor, England, UK, 1/16/1992; 2013 Remaster
19
Before You Accuse Me - Acoustic Live
20
Alberta - Acoustic Live
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.