Eric Clapton - You Always Hurt the One You Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Clapton - You Always Hurt the One You Love




You Always Hurt the One You Love
Ты всегда ранишь того, кого любишь
You always hurt the one you love
Ты всегда ранишь ту, кого любишь,
The one you shouldn't hurt at all
Ту, которую ранить совсем не следует.
You always take the sweetest rose
Ты всегда берешь самую сладкую розу
And crush it 'til the petals fall
И мнешь её, пока лепестки не опадут.
You always break the kindest heart
Ты всегда разбиваешь самое доброе сердце
With a hasty word you can't recall
Поспешным словом, которое не можешь вспомнить.
(Can't recall)
(Не могу вспомнить)
So, if I broke your heart last night
Так что, если я разбил твое сердце прошлой ночью,
It's because I love you most of all
То это потому, что я люблю тебя больше всего.
Ooh, ooh, petals fall
О-о-о, лепестки падают.
Ooh, ooh
О-о-о
Ooh, ooh, can't recall
О-о-о, не могу вспомнить.
Ooh, ooh, most of all
О-о-о, больше всего.
You always hurt the one you love
Ты всегда ранишь ту, кого любишь,
The one you shouldn't hurt at all
Ту, которую ранить совсем не следует.
You always take the sweetest rose
Ты всегда берешь самую сладкую розу
And crush it 'til the petals fall
И мнешь её, пока лепестки не опадут.
You always break the kindest heart
Ты всегда разбиваешь самое доброе сердце
With a hasty word you can't recall
Поспешным словом, которое не можешь вспомнить.
(Can't recall)
(Не могу вспомнить)
So, if I broke your heart last night
Так что, если я разбил твое сердце прошлой ночью,
It's because I love you most of all
То это потому, что я люблю тебя больше всего.
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о





Writer(s): DORIS FISHER, ALLAN ROBERTS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.