Paroles et traduction Eric Clapton - You Must Believe Me
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должен
верить
мне.
No
matter
what
the
people
might
say
Не
важно,
что
скажут
люди.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должен
верить
мне.
Darlin′,
it
just
didn't
happen
that
way
Дорогая,
просто
так
не
получилось.
No,
no,
it
just
didn′t
happen
that
way
Нет,
нет,
просто
так
не
получилось.
You've
come
home
with
somethin'
on
your
mind
Ты
вернулся
домой
с
чем-то,
что
тебя
беспокоит.
Darlin′,
tell
me,
why
are
you
cryin′
Дорогая,
скажи
мне,
почему
ты
плачешь?
You
say
be
serious,
no
time
for
fun
Ты
говоришь:
будь
серьезен,
нет
времени
на
веселье.
While
tryin'
to
tell
me
somethin′
that
I've
done
Пытаясь
рассказать
мне
о
том,
что
я
сделал.
The
things
you
heard
couldn′t
be
denied
То,
что
ты
слышал,
нельзя
отрицать.
But
before
your
opinion,
listen
to
my
side
Но
прежде
чем
высказать
свое
мнение,
выслушай
меня.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должен
верить
мне.
No
matter
what
the
people
might
say
Не
важно,
что
скажут
люди.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должен
верить
мне.
Darlin',
it
just
didn′t
happen
that
way
Дорогая,
просто
так
не
получилось.
No,
no,
it
just
didn't
happen
that
way
Нет,
нет,
просто
так
не
получилось.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должен
верить
мне.
No
matter
what
the
people
might
say
Не
важно,
что
скажут
люди.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должен
верить
мне.
Darlin',
it
just
didn′t
happen
that
way
Дорогая,
просто
так
не
получилось.
No,
no,
it
just
didn′t
happen
that
way
Нет,
нет,
просто
так
не
получилось.
(Whoa,
it's
all
right)
(Ого,
все
в
порядке)
(Whoa,
it′s
all
right)
(Ого,
все
в
порядке)
Girl,
you're
wrong
to
believe
what
was
said
Девочка,
ты
ошибаешься,
веря
в
то,
что
было
сказано.
For
you
see
nothing
could
ever
be
that
bad
Видишь
ли,
ничто
не
может
быть
настолько
плохим.
Though
the
talk
is
now
all
over
town
Хотя
сейчас
об
этом
говорит
весь
город.
Darling,
you
know
I′d
never
put
you
down
Дорогая,
ты
же
знаешь,
что
я
никогда
не
отпущу
тебя.
True,
her
and
me
were
at
the
party
as
guests
Правда,
мы
с
ней
были
на
вечеринке
в
качестве
гостей.
There's
nothing
else
to
say
about
whom
I
love
best
Больше
нечего
сказать
о
том,
кого
я
люблю
больше
всего.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должен
верить
мне.
No
matter
what
the
people
might
say
Не
важно,
что
скажут
люди.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должен
верить
мне.
Darlin′,
it
just
didn't
happen
that
way
Дорогая,
просто
так
не
получилось.
No,
no,
it
just
didn't
happen
that
way
Нет,
нет,
просто
так
не
получилось.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должен
верить
мне.
No
matter
what
the
people
might
say
Не
важно,
что
скажут
люди.
You
must
belie-ie-ieve
me
Ты
должен
верить
мне.
Darlin′,
it
just
didn′t
happen
that
way
Дорогая,
просто
так
не
получилось.
No,
no,
it
just
didn't
happen
that
way
Нет,
нет,
просто
так
не
получилось.
(Whoa,
it′s
all
right)
(Ого,
все
в
порядке)
(Whoa,
it's
all
right)
(Ого,
все
в
порядке)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.