Eric Clapton - You Must Believe Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Clapton - You Must Believe Me




You must belie-ie-ieve me
Ты должен верить мне.
No matter what the people might say
Не важно, что скажут люди.
You must belie-ie-ieve me
Ты должен верить мне.
Darlin′, it just didn't happen that way
Дорогая, просто так не получилось.
No, no, it just didn′t happen that way
Нет, нет, просто так не получилось.
You've come home with somethin' on your mind
Ты вернулся домой с чем-то, что тебя беспокоит.
Darlin′, tell me, why are you cryin′
Дорогая, скажи мне, почему ты плачешь?
You say be serious, no time for fun
Ты говоришь: будь серьезен, нет времени на веселье.
While tryin' to tell me somethin′ that I've done
Пытаясь рассказать мне о том, что я сделал.
The things you heard couldn′t be denied
То, что ты слышал, нельзя отрицать.
But before your opinion, listen to my side
Но прежде чем высказать свое мнение, выслушай меня.
You must belie-ie-ieve me
Ты должен верить мне.
No matter what the people might say
Не важно, что скажут люди.
You must belie-ie-ieve me
Ты должен верить мне.
Darlin', it just didn′t happen that way
Дорогая, просто так не получилось.
No, no, it just didn't happen that way
Нет, нет, просто так не получилось.
You must belie-ie-ieve me
Ты должен верить мне.
No matter what the people might say
Не важно, что скажут люди.
You must belie-ie-ieve me
Ты должен верить мне.
Darlin', it just didn′t happen that way
Дорогая, просто так не получилось.
No, no, it just didn′t happen that way
Нет, нет, просто так не получилось.
(Whoa, it's all right)
(Ого, все в порядке)
(Whoa, it′s all right)
(Ого, все в порядке)
Girl, you're wrong to believe what was said
Девочка, ты ошибаешься, веря в то, что было сказано.
For you see nothing could ever be that bad
Видишь ли, ничто не может быть настолько плохим.
Though the talk is now all over town
Хотя сейчас об этом говорит весь город.
Darling, you know I′d never put you down
Дорогая, ты же знаешь, что я никогда не отпущу тебя.
True, her and me were at the party as guests
Правда, мы с ней были на вечеринке в качестве гостей.
There's nothing else to say about whom I love best
Больше нечего сказать о том, кого я люблю больше всего.
You must belie-ie-ieve me
Ты должен верить мне.
No matter what the people might say
Не важно, что скажут люди.
You must belie-ie-ieve me
Ты должен верить мне.
Darlin′, it just didn't happen that way
Дорогая, просто так не получилось.
No, no, it just didn't happen that way
Нет, нет, просто так не получилось.
You must belie-ie-ieve me
Ты должен верить мне.
No matter what the people might say
Не важно, что скажут люди.
You must belie-ie-ieve me
Ты должен верить мне.
Darlin′, it just didn′t happen that way
Дорогая, просто так не получилось.
No, no, it just didn't happen that way
Нет, нет, просто так не получилось.
(Whoa, it′s all right)
(Ого, все в порядке)
(Whoa, it's all right)
(Ого, все в порядке)





Writer(s): C. Mayfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.