Paroles et traduction Eric Clapton - Say What You Will (Acoustic Guitar Version)
Say What You Will (Acoustic Guitar Version)
Скажи, Что Хочешь (Акустическая Версия)
Say
what
you
will
Говори,
что
хочешь,
Good
love
is
hard
to
find
Хорошую
любовь
найти
нелегко.
I've
had
my
fill
of
the
hurtin'
kind
Я
сыт
по
горло
любовью,
что
причиняет
боль.
Take
a
lot
of
money
Понадобится
много
денег,
To
buy
up
all
the
pain
Чтобы
выкупить
всю
мою
боль.
Take
a
lot
of
honey
Понадобится
много
нежности,
To
fill
me
up
and
put
me
back
Чтобы
наполнить
меня
и
помочь
встать
On
my
feet
again
На
ноги.
You've
seen
the
worst
Ты
видела
меня
на
дне,
Still
you
find
the
best
of
me
Но
всё
равно
находила
во
мне
лучшее.
My
love
was
cursed
Моя
любовь
была
проклята,
Loosin'
destiny
Грозила
отнять
у
меня
судьбу.
Take
a
lot
of
linen
Понадобится
много
полотна,
To
dry
up
all
the
tears
Чтобы
высушить
все
мои
слёзы.
Take
a
lot
of
grinnin'
Понадобится
много
улыбок,
To
cheer
me
up
and
put
me
back
Чтобы
подбодрить
меня
и
помочь
встать
On
my
feet
again
На
ноги.
You
know
I
needed
a
friend
Ты
знаешь,
мне
нужен
был
друг,
I
could
tell
my
troubles
to
Которому
я
мог
бы
излить
душу.
And
you
have
been
my
friend
Ты
стала
мне
другом,
So
I
will
give
my
love
to
you
И
я
дарю
тебе
свою
любовь,
Good
love
from
me
to
you
Настоящую
любовь.
Here
it
comes
again
Вот
и
снова,
I
feel
I'm
not
good
enough
Я
чувствую
себя
недостойным.
Can't
remember
when
Не
могу
вспомнить,
It
ever
felt
so
tough
Когда
мне
было
так
тяжело.
Take
a
lot
huggin'
Понадобится
много
объятий,
Drive
away
the
fear
Чтобы
прогнать
страх.
Take
a
lot
of
lovin'
Понадобится
много
любви,
To
pick
me
up
and
put
me
back
Чтобы
поднять
меня
и
помочь
встать
On
my
feet
again
На
ноги.
You
know
I
needed
a
friend
Ты
знаешь,
мне
нужен
был
друг,
I
could
tell
my
troubles
to
Которому
я
мог
бы
излить
душу.
And
you
have
been
my
friend
Ты
стала
мне
другом,
So
I
will
give
my
love
to
you
И
я
дарю
тебе
свою
любовь,
Good
love
from
me
to
you
Настоящую
любовь.
I
know
you
needed
a
friend
Я
знаю,
тебе
нужен
был
друг,
You
could
tell
your
troubles
to
Которому
ты
могла
бы
излить
душу.
And
I'll
be
your
friend
Я
буду
твоим
другом,
And
I
will
give
my
love
to
you
И
я
дарю
тебе
свою
любовь,
Good
love
from
me
to
you
Настоящую
любовь.
Good
love
Настоящую
любовь,
Good
love
Настоящую
любовь,
Good
love
from
me
to
you
Настоящую
любовь
дарю
тебе.
Good
love
Настоящую
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Climie, Eric Clapton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.