Eric Dikeb - Ik Schreeuw Het Van De Daken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eric Dikeb - Ik Schreeuw Het Van De Daken




Ik Schreeuw Het Van De Daken
I'm Shouting It from the Rooftops
Twee uur 's nachts, ik kan niet slapen
Two o'clock in the morning, I can't sleep
Ik denk heel veel aan jou
I think about you a lot
We konden 't toch uitpraten
We could talk it out
Kwam jij maar weer heel gauw
If only you'd come back to me soon
Nu zijn de nachten koud en kil
Now the nights are cold and harsh
Zonder jou aan m'n zij
Without you by my side
Weet dat ik jou nog altijd wil
Know that I still want you
Kom jij maar weer bij mij
Come back to me, my love
Refr.:
Chorus:
Want, ik schreeuw 't van de daken
'Cause I'm shouting it from the rooftops
Dat ik jou zo graag zie
That I love you so much
'K Zal 't proberen goed te maken
I'll try to make it right
'K Hoop dat jij me nog wil
I hope you still want me
Want, ik schreeuw 't van de daken
'Cause I'm shouting it from the rooftops
Zonder jou heb ik geen doen
Without you, I'm a mess
M'n hele wereld is bevroren
My whole world is frozen
Zo onmenselijk koel
So inhumanely cold
Ik lig naar 't plafond te staren
I lie and stare at the ceiling
Tel de stenen in de muur
Counting the bricks in the wall
De tijd dat we samen waren.
The time we spent together
Was van veel te korte duur
Was far too short
Ik mis 't voelen van je adem
I miss feeling your breath
Jouw blik, die zo dikwijls naar me keek
Your gaze that so often sought me out
Ik zou je willen verleiden
I'd love to seduce you
Zoals jij dat met me deed
Like you did to me
Refr.En ik schreeuw 't van de daken
Chorus: And I'm shouting it from the rooftops
Dat ik jou, dat ik jou zo graag zie
That I, that I love you so much
O, ik hoop dat jij me nog wil
Oh, I hope you still want me
Want, ik schreeuw 't van de daken
'Cause I'm shouting it from the rooftops
Dat ik jou zo graag zie
That I love you so much
'K Zal 't proberen goed te maken
I'll try to make it right
'K Hoop dat jij me nog wil
I hope you still want me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.