Paroles et traduction Eric Donaldson - Loleita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
nobody
loves
you,
Ты
говоришь,
что
тебя
никто
не
любит,
You
say
nobody
cares.
Ты
говоришь,
что
никому
нет
дела.
You
say
nobody
needs
you,
Ты
говоришь,
что
ты
никому
не
нужна,
But
how
do
you
do?
Но
как
поживаешь?
Raindrops
are
falling
on
you.
На
тебя
падают
капли
дождя.
Can't
you
feel
it?
Разве
ты
не
чувствуешь?
Can't
you
feel
it?
Разве
ты
не
чувствуешь?
There'll
ever
be
sunshine
every
day
Солнце
будет
светить
каждый
день
Come
take
my
umbrella,
Возьми
мой
зонт,
Oh
little
Cinderella.
О,
маленькая
Золушка.
Come
take
my
umbrella,
Возьми
мой
зонт,
Oh
little
Cinderella.
О,
маленькая
Золушка.
Don't
tell
me
it's
a
sin,
Не
говори,
что
это
грех,
So
we
could
never
fall
in
love.
Что
мы
не
можем
влюбиться.
Don't
say
it's
a
sin,
Не
говори,
что
это
грех,
Saying
that
we
are
too
young.
Говорить,
что
мы
слишком
молоды.
Yes,
my
love
is
coming
on!
Да,
моя
любовь
крепнет!
Yes,
my
love
is
coming
on!
Да,
моя
любовь
крепнет!
Oh
yes,
my
love
is
coming
so
strong!(.)
О
да,
моя
любовь
становится
такой
сильной!
Don't
tell
me
it's
a
sin,
Не
говори,
что
это
грех,
So
we
could
never
fall
in
love.
Что
мы
не
можем
влюбиться.
Oh,
don't
say
it's
a
sin,
О,
не
говори,
что
это
грех,
Saying
that
we
are
too
young.
Говорить,
что
мы
слишком
молоды.
Yes,
my
love
is
coming
on!
Да,
моя
любовь
крепнет!
Yes,
my
love
is
coming
on!
Да,
моя
любовь
крепнет!
Oh
yes,
my
love
is
coming
so
strong!
О
да,
моя
любовь
становится
такой
сильной!
Yes,
my
love
is
coming
on!
Да,
моя
любовь
крепнет!
Oh
yes,
my
love
is
coming
on!
О
да,
моя
любовь
крепнет!
Oh
yes,
my
love
is
coming
so
strong!
О
да,
моя
любовь
становится
такой
сильной!
Yes,
my
love
is
coming
so
strong
Да,
моя
любовь
становится
такой
сильной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.