Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
have
to
try
so
hard
(Вам
не
нужно
так
стараться)
There's
no
one
around
but
us,
babe
Вокруг
никого,
кроме
нас,
детка
Let's
take
off
our
clothes
Давай
снимем
одежду
And
take
all
the
time
we
need
И
потратьте
все
время,
которое
нам
нужно
There's
colors
colliding
Цвета
сталкиваются
The
night
sky's
dancing
on
the
wall
Ночное
небо
танцует
на
стене
Picture
perfect
portrait
portraying
principality
Представьте
себе
идеальный
портрет,
изображающий
княжество
I
don't
expect
a
knife
or
a
little
voice
in
the
back
of
me
Я
не
жду
ножа
или
тихого
голоса
в
глубине
души.
With
you,
because
with
you
my
heart
soars
С
тобой,
ведь
с
тобой
мое
сердце
парит
Higher
than
the
clouds,
nice
view
of
your
art
form
Выше
облаков,
прекрасный
вид
на
ваше
искусство.
You're
something
otherworldly,
perfect
for
a
spaceman
Ты
что-то
потустороннее,
идеальное
для
космонавта
Thunderstruck,
or
Hubble-thumping,
surely
this
is
grace
land
Громовой
удар
или
удар
Хаббла,
конечно,
это
земля
благодати
Now
I'm
zooming
in
on
it,
a
beautiful
spectroscopy
Теперь
я
увеличиваю
масштаб:
прекрасная
спектроскопия.
Vibing
with
the
wavelengths,
kind
of
looks
like
life
to
me
Вибрация
на
волнах
мне
кажется
жизнью.
Kind
of
looks
like
light
to
me
Мне
кажется,
что
это
свет
When
the
sea
is
rough,
my
head
I
keep
it
up
Когда
море
неспокойно,
я
держу
голову
в
тонусе.
B-b-but,
I
fight
to
breathe
Н-но,
я
борюсь
за
то,
чтобы
дышать
You're
my
oxygen
tank,
when
I'm
nodding
away
Ты
мой
кислородный
баллон,
когда
я
киваю
Tipping
the
scales,
I
hope
I'm
not
in
the
way
Перевешиваю
чашу
весов,
надеюсь,
я
не
мешаю
Money
in
my
pockets,
that's
a
knot
in
the
weigh
Деньги
в
моих
карманах,
это
узел
на
весу.
And
you're
like
me
with
public
speaking:
hot
in
the
face
И
ты
как
я
в
публичных
выступлениях:
горячо
в
лицо
My
life
is
better
with
you
in
the
mix
Моя
жизнь
лучше
с
тобой
в
миксе
And
if
you
wanna
lay
a
layer,
I'll
put
you
in
the
mix
И
если
ты
хочешь
наложить
слой,
я
добавлю
тебя
в
микс
(You
don't
have
to
try
so
hard)
(Вам
не
нужно
так
стараться)
28
Laps...
I've
been
fighting
demons
28
кругов...
Я
сражался
с
демонами
Then
I
met
you
and
you
seemed
to
light
the
beacon
Потом
я
встретил
тебя,
и
ты,
казалось,
зажег
маяк
Now
my
battles
take
a
backseat
Теперь
мои
битвы
отошли
на
второй
план
Like
traffic
in
a
taxi,
it's
funny
Как
движение
в
такси,
это
смешно
Because
the
meter
isn't
the
only
thing
that's
running,
I
am
Поскольку
счетчик
— не
единственное,
что
работает,
я
Into
your
open
arms,
oh
my
god
В
твои
распростертые
объятия,
о
боже
мой
You
understand
my
silliness
and
tend
to
every
broken
part
of
me
Ты
понимаешь
мою
глупость
и
заботишься
о
каждой
сломанной
части
меня.
Now
we're
singing,
let
the
world
rejoice
in
harmony
Теперь
мы
поем,
пусть
мир
радуется
гармонии
Never
again
will
I
be
harming
E
Никогда
больше
я
не
причиню
вреда
Э.
Because
you
and
I
will
be
so
high,
we'll
be
hard
to
reach
Потому
что
мы
с
тобой
будем
так
высоко,
что
до
нас
будет
трудно
дотянуться.
Because
you
and
I
will
be
so
high,
we
got
stars
beneath
Потому
что
мы
с
тобой
будем
так
высоко,
у
нас
есть
звезды
внизу
And
that
sounds
good
to
me
И
это
звучит
хорошо
для
меня
You
don't
have
to
try
so
hard
(Вам
не
нужно
так
стараться)
There's
no
one
around
but
us,
babe
Вокруг
никого,
кроме
нас,
детка
Let's
take
off
our
clothes
Давай
снимем
одежду
And
take
all
the
time
we
need
И
потратьте
все
время,
которое
нам
нужно
There's
colors
colliding
Цвета
сталкиваются
The
night
sky's
dancing
on
the
wall
Ночное
небо
танцует
на
стене
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Dutton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.