Eric Dutton - Beneath the Sky - traduction des paroles en allemand

Beneath the Sky - Eric Duttontraduction en allemand




Beneath the Sky
Unter dem Himmel
It's just you and me, girl
Es sind nur du und ich, Mädchen
Beneath the sky
Unter dem Himmel
Whether rain or shine I got you by my side
Ob Regen oder Sonnenschein, ich hab dich an meiner Seite
When I look into your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
All I see is paradise
Ist alles, was ich sehe, das Paradies
Oh
Oh
If time is a construct, I'm tearing it down
Wenn Zeit ein Konstrukt ist, reiße ich es nieder
Just give me a second to get aware of surroundings
Gib mir nur eine Sekunde, um meine Umgebung wahrzunehmen
I will just not budge it, hop out of a moving truck
Ich werde mich einfach nicht rühren, springe aus einem fahrenden Laster
Where will I flounder? Kinda fishy I'm suiting up
Wo werde ich straucheln? Irgendwie seltsam, dass ich mich rüste
Ready for the fight of my life
Bereit für den Kampf meines Lebens
I will light up the night
Ich werde die Nacht erhellen
I am the writer of my plot
Ich bin der Autor meiner Handlung
Give me time to just find what I will define
Gib mir Zeit, um zu finden, was ich definieren werde
Let me grow on the vine
Lass mich an der Rebe wachsen
Then you crush me hard and turn me into your wine
Dann zerquetschst du mich fest und machst mich zu deinem Wein
No wonder I always bottle shit
Kein Wunder, dass ich immer Dinge in mir anstaue
You get my lunar drift, my dear apologist?
Verstehst du meine lunare Strömung, meine liebe Apologetin?
I don't fear what I can't control
Ich fürchte nicht, was ich nicht kontrollieren kann
Just wasted love and meatloaf casserole
Nur verschwendete Liebe und Hackbraten-Auflauf
But as a whole
Aber im Großen und Ganzen
I'd rather focus on the moments in front of me
Konzentriere ich mich lieber auf die Momente vor mir
Build a sandcastle, not worry 'bout the waves
Eine Sandburg bauen, mir keine Sorgen um die Wellen machen
Coming to topple it
Die kommen, um sie umzuwerfen
No wonder I always bottle shit
Kein Wunder, dass ich immer Dinge in mir anstaue
No wonder it's Armageddon the second my heart is bet against
Kein Wunder, dass es Armageddon ist, sobald gegen mein Herz gewettet wird
Heaven-sent, led amiss, stepped in shit
Vom Himmel gesandt, fehlgeleitet, in Scheiße getreten
But bet this kid, gonna
Aber wette, dieser Junge wird, ähm
Let me fix that
Lass mich das korrigieren
But bet this man gonna bloom through the asphalt
Aber wette, dieser Mann wird durch den Asphalt blühen
A real hope staying true to the last bar
Eine echte Hoffnung, die bis zum letzten Takt treu bleibt
It feels dope saying you have a vast heart
Es fühlt sich geil an zu sagen, du hast ein riesiges Herz
It's real smoke taking you to the glass wall
Es ist echter Rauch, der dich zur Glaswand führt
Like the edge of a snow globe
Wie der Rand einer Schneekugel
Tap on the glass and pretend you don't know though
Klopfe ans Glas und tu so, als ob du es nicht wüsstest
How I wish I didn't peek the curtain
Wie ich wünschte, ich hätte nicht hinter den Vorhang geschaut
You know how it is, I had to see for certain
Du weißt, wie es ist, ich musste es sicher wissen
Disclosure, belief is worthless
Offenlegung, Glaube ist wertlos
Digging real deep cause the heat can hurt ya
Grabe wirklich tief, denn die Hitze kann dich verletzen
Choking up, it's like seizing words
Ersticke fast, es ist, als würden Worte beschlagnahmt
We all change as the seasons urge
Wir alle ändern uns, wie die Jahreszeiten es drängen
Then they come back around with a meekish smirk
Dann kommen sie mit einem sanftmütigen Grinsen zurück
A treasure that we can search
Ein Schatz, den wir suchen können
I got a gut feeling it's beneath the earth
Ich habe ein Bauchgefühl, dass er unter der Erde liegt
So if you dig this then kick it let's grab a shovel and dig it
Also, wenn dir das gefällt, dann lass uns loslegen, eine Schaufel schnappen und graben
It's something to think of, go get it, whatever the vision
Es ist etwas zum Nachdenken, hol es dir, was auch immer die Vision ist
I mean it, you picture it, image it
Ich meine es ernst, stell es dir vor, male es dir aus
Gather the strength and the muster to sprint for it
Sammle die Kraft und den Mut, dafür zu sprinten
Give it your all, and then I took off
Gib alles, und dann legte ich los
Uh, you just got to look hard
Uh, du musst nur genau hinschauen
Right where we are
Genau hier, wo wir sind
Right where we are
Genau hier, wo wir sind
Right where we are
Genau hier, wo wir sind
Right where we are
Genau hier, wo wir sind
It's just you and me, girl
Es sind nur du und ich, Mädchen
Beneath the sky
Unter dem Himmel
Whether rain or shine I got you by my side
Ob Regen oder Sonnenschein, ich hab dich an meiner Seite
When I look into your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
All I see is paradise
Ist alles, was ich sehe, das Paradies
Oh
Oh





Writer(s): Eric Dutton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.