Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bortle 2 Starry Night
Bortle 2 Sternennacht
The
stars
are
out
Die
Sterne
sind
draußen
The
stars
are
out
Die
Sterne
sind
draußen
The
stars
are
out
again
Die
Sterne
sind
wieder
draußen
The
stars
are
out
Die
Sterne
sind
draußen
The
stars
are
out
Die
Sterne
sind
draußen
The
stars
are
out
again
Die
Sterne
sind
wieder
draußen
I
feel
so
alive
Ich
fühle
mich
so
lebendig
With
the
light
entering
my
eyes
Mit
dem
Licht,
das
in
meine
Augen
dringt
Thank
god
for
the
fact
that
I'm
alive
Gott
sei
Dank
dafür,
dass
ich
am
Leben
bin
There's
more
to
me
than
meets
the
eye
Es
steckt
mehr
in
mir,
als
das
Auge
sieht
Don't
take
my
soul
away
Nimm
mir
nicht
meine
Seele
weg
Or
else
I'll
get
revenge
Sonst
werde
ich
mich
rächen
Make
it
a
trek
Mach
daraus
eine
Reise
Make
it
my
own
little
personal
quest
Mach
daraus
meine
eigene
kleine
persönliche
Quest
Thanks
for
the
fire
that's
deep
in
my
chest
Danke
für
das
Feuer,
das
tief
in
meiner
Brust
ist
Thanks
for
the
boost
in
my
battery
pack
Danke
für
den
Schub
in
meinem
Akkupack
I'll
figure
the
controls
out
on
the
fly
Ich
werde
die
Steuerung
im
Flug
herausfinden
Igniting
the
sky
when
I'm
down
in
the
night
Den
Himmel
entzünden,
wenn
ich
nachts
am
Boden
bin
Down
for
the
count
Angeknockt
Wanting
to
get
back
up
but
I
just
don't
have
the
strength
to
do
so
Will
wieder
aufstehen,
aber
ich
habe
einfach
nicht
die
Kraft
dazu
It
made
me
too
low
Es
hat
mich
zu
tief
runtergezogen
Aim
the
Moon,
yo
Ziele
auf
den
Mond,
yo
Wild
dreams
might
chase
the
truth
Wilde
Träume
könnten
die
Wahrheit
jagen
Blow
past
in
a
plume
of
dust
In
einer
Staubwolke
vorbeiziehen
Okay,
sure,
I'm
moving
up
Okay,
sicher,
ich
steige
auf
If
I
don't
reply,
I'm
just
doing
stuff
Wenn
ich
nicht
antworte,
mache
ich
einfach
mein
Zeug
Don't
take
my
soul
away
Nimm
mir
nicht
meine
Seele
weg
Don't
take
my
soul
away
Nimm
mir
nicht
meine
Seele
weg
The
stars
are
out
again
Die
Sterne
sind
wieder
draußen
And
what
I
mean
by
that
is
Und
was
ich
damit
meine
ist
Not
that
they're
gone
Nicht,
dass
sie
weg
sind
It's
that
I
can
see
them
Sondern,
dass
ich
sie
sehen
kann
And
I
hope
they
see
me
too
Und
ich
hoffe,
sie
sehen
mich
auch
And
I
know
they'll
see
me
through
Und
ich
weiß,
sie
werden
mir
durchhelfen
Can't
even
tell
you
what
it
was
like
Kann
dir
gar
nicht
sagen,
wie
es
war
Nothing
but
darkness,
nothing
but
light
Nichts
als
Dunkelheit,
nichts
als
Licht
I
grew
up
in
Alaska,
suppose
I
was
spoiled
Ich
bin
in
Alaska
aufgewachsen,
ich
nehme
an,
ich
war
verwöhnt
Going
outside
for
a
toke
and
it
opened
the
whole
world
Für
einen
Zug
nach
draußen
gehen
und
es
öffnete
die
ganze
Welt
The
entire
Cosmos
unraveled
at
my
feet
Der
gesamte
Kosmos
entfaltete
sich
zu
meinen
Füßen
One
step
in
the
snow
could
take
me
far
into
my
dreams
Ein
Schritt
im
Schnee
konnte
mich
weit
in
meine
Träume
tragen
If
I
wasn't
so
fragile
I
could've
tackled
my
demons
Wenn
ich
nicht
so
zerbrechlich
wäre,
hätte
ich
meine
Dämonen
angehen
können
It's
a
miracle
I
somehow
seemed
to
manage
defeat
Es
ist
ein
Wunder,
dass
ich
es
anscheinend
irgendwie
geschafft
habe,
die
Niederlage
zu
überwinden
I
am
the
whole
package,
yet
nobody
handling
me
Ich
bin
das
Gesamtpaket,
doch
niemand
wird
mit
mir
fertig
Me
and
the
photons
agree,
get
on
the
wavelength
Ich
und
die
Photonen
sind
uns
einig,
komm
auf
die
Wellenlänge
Yo,
and
balance
your
chi
Yo,
und
bring
dein
Chi
ins
Gleichgewicht
I
am
just
setting
me
up
Ich
bereite
mich
gerade
nur
vor
Not
for
a
failure
Nicht
für
ein
Scheitern
But
for
something
that's
way
more
incredible.
yeah
Sondern
für
etwas,
das
viel
unglaublicher
ist.
Yeah
What
can
I
tell
ya
Was
soll
ich
dir
sagen
I'll
be
eating
these
beats
till
my
belly
is
full
Ich
werde
diese
Beats
essen,
bis
mein
Bauch
voll
ist
Setting
that
sail
soon
Setze
bald
die
Segel
It's
meta
as
hell
but
the
weather
will
tell
Es
ist
verdammt
meta,
aber
das
Wetter
wird
es
zeigen
Don't
sweat
it,
you're
just
in
my
reticule
Mach
dir
keinen
Kopf,
du
bist
nur
in
meinem
Fadenkreuz
Don't
take
my
soul
away
Nimm
mir
nicht
meine
Seele
weg
Don't
take
my
soul
away
Nimm
mir
nicht
meine
Seele
weg
The
stars
are
out
again
Die
Sterne
sind
wieder
draußen
And
what
I
mean
by
that
is
Und
was
ich
damit
meine
ist
Not
that
they're
gone
Nicht,
dass
sie
weg
sind
It's
that
I
can
see
them
Sondern,
dass
ich
sie
sehen
kann
And
I
hope
they
see
me
too
Und
ich
hoffe,
sie
sehen
mich
auch
And
I
know
they'll
see
me
through
Und
ich
weiß,
sie
werden
mir
durchhelfen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Dutton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.