Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durban Poison (feat. Mat Demaz)
Дурбанский Яд (при участии Mat Demaz)
I've
been
feeling
like
I'm
falling
apart
Я
чувствую,
будто
разваливаюсь
на
части,
I've
been
feeling
like
I
shot
for
the
stars
Я
чувствую,
будто
целился
в
звёзды,
There's
so
much
room
to
grow
Передо
мной
ещё
столько
простора,
But
the
moon
cast
its
shadow
down
on
us
Но
луна
бросила
тень
на
нас.
We
made
the
fire,
gather
round,
promise
Мы
разожгли
костёр,
соберитесь,
обещаю:
Everything
is
gonna
be
okay
Всё
будет
в
порядке,
We're
going
there
don't
be
afraid
Мы
идём
туда,
не
бойся.
So
you
know
how
like
when
you're
falling
asleep
Ты
же
знаешь
это
чувство,
когда
засыпаешь,
And
your
mind's
kind
of
drifting
here
and
there
Мысли
блуждают
туда-сюда,
And
just
randomly
you
think
of
something
you
did
when
you
were
ten
of
eleven
И
вдруг
вспоминаешь
что-то,
что
сделал
в
десять
или
одиннадцать,
And
you're
like
"fuck!"
И
думаешь:
"Чёрт!"
I
hope
no
one
remembers
that
Надеюсь,
никто
не
помнит
этого.
Yeah
that
keeps
me
up
Да,
это
не
даёт
мне
уснуть.
Thoughts
and
prayers
for
the
ones
who
can't
sleep
Мысли
и
молитвы
за
тех,
кто
не
спит,
My
brothers
and
sisters
around
the
globe
Мои
братья
и
сёстры
по
всему
миру.
Marijuana
and
melatonin
for
every
insomniac
that
I
know
Марихуана
и
мелатонин
для
каждого
бессонника,
которого
я
знаю.
Yeah,
I
hope
it
helps
and
I
overslept
Надеюсь,
это
поможет,
а
я
просплю,
And
I
know
a
mess
when
I
see
one
Я
вижу
бардак,
когда
он
передо
мной.
At
least
my
eyes
are
a
nice
shade
of
blue
I
guess
Хотя
бы
мои
глаза
красивого
голубого
оттенка.
Resentment
rarely
leads
to
redemption
Обида
редко
ведёт
к
искуплению,
Not
the
worst,
but
never
see
imperfections
Не
худший,
но
не
вижу
изъянов.
Heavy
fog
in
each
direction
Густой
туман
во
всех
направлениях,
Made
me
look
twice
when
they
teach
the
lesson
Заставил
пересмотреть,
чему
учат.
Keep
deflecting,
pay
the
toll,
make
peace
with
blessings
Продолжай
уклоняться,
плати
пошлину,
заключи
мир
с
благословением.
Ain't
reaching
heaven,
need
to
cease
the
stressing
Не
достигнешь
рая,
хватит
переживать.
College
dropout
but
he's
professing
Бросил
учёбу,
но
проповедую,
He
wasn't
strong
enough,
a
weak
confession
Ему
не
хватило
сил
— слабое
признание.
Cut
me,
I
bleed
depression,
decompression
Порежь
меня,
я
истекаю
депрессией,
декомпрессией,
To
ensure
that
I
flow
like
he's
Progressive
Чтобы
литься
плавно,
как
Прогрессив.
This
is
self-expression
Это
самовыражение,
And
the
treasure
is
where
my
chest
is
И
сокровище
там,
где
моя
грудь.
Everything
is
gonna
be
okay
Всё
будет
в
порядке,
Everything
gonna
be
okay
Всё
будет
хорошо,
I
hope
I'm
right
Надеюсь,
я
прав,
I
hope
I'm
right
Надеюсь,
я
прав,
I
hope
I'm
right
Надеюсь,
я
прав.
I've
been
feeling
like
I'm
falling
apart
Я
чувствую,
будто
разваливаюсь
на
части,
I've
been
feeling
like
I
shot
for
the
stars
Я
чувствую,
будто
целился
в
звёзды,
There's
so
much
room
to
grow
Передо
мной
ещё
столько
простора,
But
the
moon
cast
its
shadow
down
on
us
Но
луна
бросила
тень
на
нас.
We
made
the
fire,
gather
round,
promise
Мы
разожгли
костёр,
соберитесь,
обещаю:
Everything
is
gonna
be
okay
Всё
будет
в
порядке,
We're
going
there
don't
be
afraid
Мы
идём
туда,
не
бойся.
So
what
you
want
from
me?
Так
чего
ты
хочешь
от
меня?
Another
home
run?
Ещё
хоум-ран?
Like
I
got
the
bases
loaded
Как
будто
я
с
заполненными
базами,
And
I'm
pointing
like
a
shotgun
И
целюсь,
как
дробовик.
All
the
faces
frozen,
like
I
just
popped
one
Все
лица
застыли,
будто
я
выстрелил,
And
now
there's
spaces
open
И
теперь
появилось
пространство,
And
I
swear
to
God
I'm
not
done
Клянусь,
я
ещё
не
закончил.
Get
your
popcorn,
'bout
to
pop
off
Бери
попкорн,
я
сейчас
взорвусь,
Like
a
bottle
top
spun
Как
открученная
крышка.
Knock,
knock,
bitch,
I'm
the
one
who
walks
tall
Тук-тук,
сука,
я
тот,
кто
идёт
с
поднятой
головой,
While
you
wannabes
talk
hard
Пока
вы,
подражатели,
говорите
громко.
I
told
you
I'm
gonna
be
a
rock
star
Я
говорил,
что
стану
рок-звездой,
Catch
me
surfing
over
cop
cars
Лови,
как
я
скольжу
по
полицейским
машинам.
More
bars
than
a
jail
cell
Больше
строк,
чем
решёток
в
камере,
Call
the
bail
bonds,
wish
me
farewell
Звони
в
службу
залога,
прощай,
Cause
I'm
long
gone,
I
done
set
sail
Потому
что
я
уже
далеко,
я
отправился
в
плавание,
In
the
deep
sea
and
I
won't
fail
В
открытом
море,
и
я
не
проиграю.
Chasing
sweet
dreams,
away
from
nightmares,
cause
Гнаться
за
мечтами,
убегать
от
кошмаров,
They
used
to
shade
me,
drive
me
crazy
Раньше
меня
затмевали,
сводили
с
ума,
Like
I'm
racing
on
the
highway
blazing
eighty
miles
easy
Я
мчусь
по
шоссе,
легко
на
восьмидесяти.
Reaching
for
the
metal
Тянусь
к
металлу,
Lead
me
from
the
Devil
Отведи
меня
от
Дьявола,
But
teach
me
from
this
level
Но
учи
меня
на
этом
уровне.
I
must
learn
how
not
to
burn
Надо
научиться
не
гореть,
When
the
fire
churns,
in
the
trials
Когда
пламя
разгорается,
в
испытаниях
I
will
smile
at
the
curves,
I'll
go
higher
than
the
birds
Я
улыбнусь
поворотам,
взлечу
выше
птиц,
Spread
to
the
words,
through
your
nerves
to
give
courage
Разнесу
слова
по
нервам,
чтобы
дать
смелость,
Through
the
worst,
when
you
feel
like
you
could
burst
Через
худшее,
когда
кажется,
что
вот-вот
лопнешь,
Like
a
thirst,
got
a
hunger
for
more
Как
жажда,
голодный
до
большего.
Everything
is
gonna
be
okay
Всё
будет
в
порядке,
Everything
gonna
be
okay
Всё
будет
хорошо,
I
hope
I'm
right
Надеюсь,
я
прав,
I
hope
I'm
right
Надеюсь,
я
прав,
I
hope
I'm
right
Надеюсь,
я
прав.
I've
been
feeling
like
I'm
falling
apart
Я
чувствую,
будто
разваливаюсь
на
части,
I've
been
feeling
like
I
shot
for
the
stars
Я
чувствую,
будто
целился
в
звёзды,
There's
so
much
room
to
grow
Передо
мной
ещё
столько
простора,
But
the
moon
cast
its
shadow
down
on
us
Но
луна
бросила
тень
на
нас.
We
made
the
fire,
gather
round,
promise
Мы
разожгли
костёр,
соберитесь,
обещаю:
Everything
is
gonna
be
okay
Всё
будет
в
порядке,
We're
going
there
don't
be
afraid
Мы
идём
туда,
не
бойся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathew Haytayan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.