Eric Dutton - Hybrid (Freestyle) - traduction des paroles en russe

Hybrid (Freestyle) - Eric Duttontraduction en russe




Hybrid (Freestyle)
Гибрид (Фристайл)
I'm a five course meal, y'all are animal slop
Я обед из пяти блюд, вы все помои для скота
I am the man for the job, higher than canopy tops
Я тот, кто нужен для дела, выше крон деревьев
Playing picture perfect D, get my hand in your shot
Играю в идеальной защите, накрываю твой бросок рукой
You had cinematic dreams but the planet forgot, whoa
У тебя были кинематографичные мечты, но планета забыла, воу
Take a stack, I am steady getting paper back
Возьми пачку, я стабильно получаю бабки назад
Like I'm writing my book and I get major flack
Будто пишу свою книгу и получаю кучу критики
But the general consensus it's a private matter
Но общее мнение это личное дело
I got that higher power diamond flower hybrid shatter
У меня есть тот самый гибридный шаттер "высшая сила, алмазный цветок"
Feelin' squeaky clean, peachy keen, we gon' see
Чувствую себя чистеньким, персиково-сладким, мы еще посмотрим
Who the fuck been stabbing my back, sneaky fiends
Кто, блин, бил мне в спину, коварные твари
Like the shaking of tree limbs is making me see things
Будто дрожание ветвей заставляет меня видеть всякое
Hallucinating' worries gonna blow like a bee sting
Галлюцинирую, тревоги взорвутся, как пчелиный укус
Flip me the bird, you better back up like Sichting
Покажешь мне палец лучше попятись, как Сихтинг
World so dense, not even the sun can heat this
Мир так плотен, даже солнце не может его прогреть
So give it a minute to catch its breath, for fuck sake
Так дай ему минуту перевести дух, ради всего святого
I ain't never seen a tough break so difficult
Никогда не видел такой сложной черной полосы
No hands for these Fruedians slipping
Нет помощи этим фрейдистам, что оступаются
I'm a voice of a generation, impossible mission
Я голос поколения, невыполнимая миссия
But I'm feeling myself bigly, quickly
Но я собой доволен по-крупному, быстро
Tie my shoelaces together but I am knot tripping
Свяжи мне шнурки узлом, но я не споткнусь
Got a vision that's not set in stone
У меня есть видение, оно не высечено в камне
Whatever blows I took, I never show the scars beneath my bitter soul
Какие бы удары я ни получал, я никогда не показываю шрамы под моей горькой душой
Winters go and come and still I'm cold, so I'm feeling no
Зимы приходят и уходят, а мне все еще холодно, так что я не чувствую
Remorse for the demons that lay defeated, I'm a victor, so
Раскаяния за побежденных демонов, я победитель, так что
I put my hands in the air, fist pump triumphant
Я поднимаю руки в воздух, победно вскидываю кулак
For once in my life, maybe I can be something
Хоть раз в жизни, может быть, я смогу стать кем-то
Other than my own captor, set me free
Кроме как собственным тюремщиком, освободи меня
And let me be me cause we are not on the same frequency
И позволь мне быть собой, потому что мы не на одной частоте
Let's settle this thing peacefully
Давай уладим это мирно
Recently, I feel as if you ain't had the decency
В последнее время, я чувствую, будто у тебя не хватило порядочности
To even fight fair
Даже драться честно
But that's fine, cause I'm an insomniac's worst nightmare
Но это нормально, потому что я худший кошмар бессонницы
Caught in the crosshairs, lost at the crossroads
Пойманный в перекрестье прицела, потерянный на перепутье
Probably not fair, all that I control
Вероятно, несправедливо, всё, что я контролирую
Is out of my hands now, the sands of time
Теперь вне моей власти, пески времени
Grip me too tight and I stand defiant
Сжимают меня слишком крепко, а я стою непокорно
Can't decide between the left or right
Не могу выбрать между левым и правым
Exercise, keeping this shit extra tight
Упражняюсь, держу всё в ежовых рукавицах
So I can maneuver before I end up a Hoover
Чтобы мог маневрировать, пока не засосало, как пылесосом (Hoover)
Before my life wanes down and my friendship behooves ya
Пока жизнь моя не угасла, и дружба моя тебе не пригодилась
To be a better man, I'm a lost cause waiting
Быть лучшим человеком я безнадежный случай в ожидании
Whether God's got favorites, a hellscape to suit ya
Есть ли у Бога любимчики? Адский пейзаж тебе под стать
Look at me, that's some '13 shit
Посмотри на меня, это какая-то фигня из '13-го
Not Apollo but the years, where the decade went?
Не Аполлон, а годы, куда ушло десятилетие?
Sharpened my craft, get a cut of the cheddar
Отточил свое мастерство, хочу долю от бабла (чеддера)
Feeling under the weather but ready to rain down on ya
Чувствую себя неважно, но готов обрушить на тебя дождь
Hundreds of letters in nanoseconds to bump
Сотни букв в наносекунды, чтобы качало
Turn 'em into bars, let the radio thump
Превращаю их в строки (bars), пусть радио качает





Writer(s): Eric Dutton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.