Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megalith (Intro)
Мегалит (Вступление)
If
I
could
move
boulders,
then
I
wouldn't
be
Sisyphus
Если
бы
я
мог
сдвинуть
валуны,
я
бы
не
был
Сизифом
I
could
be
Atlas
insisting
I
deliver
this
Я
бы
был
Атласом,
твердящим,
что
доставит
этот
Globe
to
its
rightful
spot,
atop
Orion's
spur
Шар
на
его
законное
место
у
плеч
Ориона
And
that's
a
statement
of
which
I
concur
И
с
этим
утверждением
я
согласен
I
write
these
words,
my
mind's
absurd
Пишу
эти
строки,
мой
разум
абсурден
It's
like
I'm
running
out
of
time,
I'm
just
trying
to
be
heard
Будто
время
уходит,
я
просто
хочу
быть
услышан
So
I
dig
deep
in
my
atoms
Так
что
копаюсь
в
атомах
Trying
to
find
what
I
fathom
Пытаясь
понять,
во
что
верю
I
know
somewhere
there
is
passion
Где-то
там
есть
страсть,
я
знаю
A
bastion
of
peace,
lastly
the
pieces
to
the
puzzle
Оплот
покоя,
наконец,
части
пазла
Apparently
I'm
no
good
at
Но,
видно,
я
не
особо
силён
в
этом
Termites
in
home,
run,
you
might
hear
that
wood
crack
Термиты
в
доме
— беги,
иначе
треснет
балка
When
they
push
you,
you
better
push
back
Если
тебя
толкают,
толкай
в
ответ
Only
take
the
high
road
for
better
aim
Высокая
дорога
нужна
лишь
для
точности
I'm
just
playing,
it
is
not
conducive
Шучу,
это
не
выход
It's
what
we
choose
when
we're
at
heaven's
gates
То,
что
мы
выбираем
у
врат
рая
So
I
better
get
my
head
on
straight
Так
что
мне
нужно
собраться
Twist
it
a
little
tighter,
get
higher,
and
I
levitate
Закрутить
гайки
туже,
взлететь
и
левитировать
Hit
my
damn
ceiling
and
wow,
I
elevate
Ударюсь
в
потолок
— и
вуаля,
я
возношусь
Yeah,
then
I
shoot
for
the
stars
Да,
мчу
к
звёздам
Pass
by
the
moon
and
Mars
Мимо
Луны
и
Марса
Not
looking
where
I'm
going
and
turn
around
only
to
find
that
I'm
way
too
far
Не
глядя
на
путь,
оборачиваюсь
— и
вот
я
уже
слишком
далеко
Then
I
see
a
glimmer
of
hope,
and
it's
gold
И
вдруг
— проблеск
надежды,
и
он
золотой
And
it's
coming
towards
me,
and
is
this
Он
приближается...
Неужели
это
Is
this
the
key
Ключ
ли
это
Am
I
in
the
deep
Я
на
глубине
What
the
hell
is
under
me?
Что
за
чертовня
подо
мной?
Is
it
gonna
drag
me
down?
Она
утянет
меня
вниз?
Is
it
gonna
pull
me
under?
Она
поглотит
меня?
Take
my
breath
away
Заберёт
моё
дыхание
Get
you
a
new
life
Начни
жизнь
с
нуля
And
fresh
air
Свежий
воздух
That's
classic
Это
классика
Yeah,
that's
classic
Да,
это
классика
I'm
Eric
Dutton
Я
Эрик
Даттон
How
Am
I
Alive
Как
я
ещё
жив
Serenade
on
the
beat
Серенада
на
бите
If
you
panic,
you
might
drown
Если
запаникуешь
— утонешь
If
you
panic,
you
might
drown
Если
запаникуешь
— утонешь
If
you
panic,
you
might,
you
might,
you
might
Если
запаникуешь
— утонешь,
утонешь,
утонешь
If
you
panic,
you
might
drown
Если
запаникуешь
— утонешь
If
you
panic,
you
might
drown
Если
запаникуешь
— утонешь
If
you
panic,
you
might,
you
might,
you
might
Если
запаникуешь
— утонешь,
утонешь,
утонешь
Raise
your
glasses
to
the
ceiling,
let's
toast
to
this
Поднимите
бокалы
к
потолку,
выпьем
за
это
This
world-ender
that
barely
missed,
overhead
За
мир
на
краю,
что
едва
пролетел
It
was
supposed
to
hit,
we
barely
got
a
scratch
Должен
был
ударить,
но
лишь
царапнул
Where
my
God
is
lacking,
they
make
up
for
in
tact
Где
мой
Бог
бессилен,
там
такт
меня
спасает
I
know
my
Father's
here
chilling,
while
I'm
in
my
zone
Знаю,
мой
Отец
спокоен,
а
я
в
потоке
Thinking
for
a
sign,
I
know,
you
flipped
up
that
pinecone
Жду
знака,
а
ты
— перевернула
шишку
Time
goes
at
an
alarming
rate
Время
мчится
пугающе
быстро
Trying
not
to
snooze
my
way
through,
the
darkest
place
Стараюсь
не
провалиться
в
эту
тьму
My
heart
can
break,
hell,
everyone
knows
this
Моё
сердце
хрупко,
все
это
знают
I
better
be
hopeless,
else
I'm
telling'
a
joke
when
Лучше
быть
безнадёжным,
чем
шутить,
когда
I
tell
you
that
I'm
ready
to
fucking
go
there,
ugh
Говорю,
что
готов
рвануть
вперёд,
чёрт
I'm
ready
to
blast
off,
just
strapped
on
to
the
front
of
a
rocket
Готов
к
старту,
пристёгнут
к
ракете
Shoot
for
the
moon,
if
I
miss
then
I'm
up
in
the
stars,
aye
Целься
в
Луну
— промахнёшься,
но
всё
же
среди
звёзд
Let
our
heartstrings
say
Пусть
струны
сердца
Let
our
heartstrings
tell
our
story
Расскажут
нашу
историю
I'm
going
in
circles
I
can't
find
it
Кружусь
в
лабиринте,
не
могу
найти
выход
G-going
in
circles
I
can't
find
it
Кружусь,
кружусь,
не
могу
найти
Yeah
going
in
circles
I
can't
find
home
Да,
кружусь
в
лабиринте,
не
найду
дом
Can't
find
home
Не
найду
дом
I'm
getting
dizzy
cause
I
made
myself
believe
Голова
кружится,
ведь
я
убедил
себя
That
time
keeps
coming
after
me
Что
время
гонится
за
мной
I'm
losing
sleep,
I
wake
up
cold
Я
теряю
сон,
просыпаюсь
оледеневшим
I
just
don't
know
Просто
не
знаю
Where
to
go
from
here
cause
the
night
sky
Куда
идти,
ведь
ночное
небо
Is
getting
blacker
by
the
day
and
daylight's
С
каждым
днём
чернее,
а
дневной
свет
Striking
me
in
my
dreams
and
I
wake
up
cold
Бьёт
меня
в
снах,
и
я
просыпаюсь
оледеневшим
My
heart
is
made
of
gold
Моё
сердце
— из
золота
But
right
now
it's
made
of
stone
Но
сейчас
оно
— камень
Heavy
strings
and
I'm
starting
to
erode
Тяжёлые
ноты,
и
я
крошусь
I
feel
it
in
my
bones
Чувствую
это
в
костях
And
my
home,
I
just
don't
know
А
мой
дом...
я
просто
не
знаю
Where
the
night
sky
is
fading
away
Где
ночное
небо
исчезает
Say
hello
to
the
sun...
Скажи
привет
солнцу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Dutton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.