Paroles et traduction Eric El Nino feat. Sharif - Girando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treinta
y
tres
años
y
pico,
el
tiempo
vuela
no
se
si
me
explico
Тридцать
три
с
хвостиком,
время
летит,
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
меня,
Que
Dios
bendiga
al
rap
y
a
toda
su
prole
y
a
los
niños
que
aprendieron
en
la
musica
mas
que
en
el
cole,
Да
благословит
Бог
рэп
и
всех
его
последователей,
и
детей,
которые
узнали
в
музыке
больше,
чем
в
школе.
Ya
ves
mama?
Mi
rap
es
la
sangre
que
se
derrama,
conoce
mas
el
hambre
que
la
fama
Видишь,
мама?
Мой
рэп
— это
кровь,
которая
проливается,
он
знает
голод
лучше,
чем
славу.
Mi
nombre,
conoce
mas
la
calle
que
la
cima,
Моё
имя
больше
знакомо
улице,
чем
вершине,
Las
lagrimas
del
hombre,
y
el
sudor
de
la
tarima
Слезам
мужчины
и
поту
сцены.
Y
mucho
brillo
y
mucha
fama
y
mucha
foto
para
un
rato
И
много
блеска,
и
много
славы,
и
много
фото
на
мгновение,
Pero
luego
vuelvo
a
casa
y
tengo
que
fregar
los
platos
Но
потом
я
возвращаюсь
домой
и
мне
приходится
мыть
посуду,
Hacer
las
pases
con
mi
gato
Мириться
с
моим
котом,
Dormir
y
soñar
y
regresar
a
mi
querido
anonimato
Спать,
мечтать
и
возвращаться
к
моей
любимой
анонимности.
INCREIBLE
no
es
mi
apodo,
es
el
apodo
de
mi
publico,
НЕВЕРОЯТНЫЙ
— это
не
моё
прозвище,
это
прозвище
моей
публики,
Que
da
sentido
a
todo
en
este
oficio
de
ser
musico
Которая
придает
смысл
всему
в
этом
ремесле
музыканта.
Hacerlo
por
amor
es
mi
reclamo
Делать
это
из
любви
— вот
моё
кредо.
Hermano,
escribir,
poder
vivir
de
lo
que
amo,
Брат,
писать,
иметь
возможность
жить
тем,
что
я
люблю,
En
este
mundo
de
corbatas
y
trajes,
В
этом
мире
галстуков
и
костюмов,
Traje
al
corazon
desnudo
sin
equipaje
Я
принес
обнаженное
сердце
без
багажа.
La
vida
es
un
viaje,
la
musica
lenguaje,
Жизнь
— это
путешествие,
музыка
— язык,
Vuelo
desde
Zaragoza,
Mexico
y
disfruto
del
paisaje
Я
лечу
из
Сарагосы,
Мексика,
и
наслаждаюсь
пейзажем.
Pon
tus
manos
en
el
aire,
por
que
algo
nos
trajo
aqui
directamente
de
la
calle
Подними
свои
руки
в
воздух,
потому
что
что-то
привело
нас
сюда
прямо
с
улицы.
Tu,
tu
pon
tus
manos
en
el
aire
por
que
algo
nos
trajo
aqui
para
que
el
Hip
Hop
nunca
pare...
Ты,
подними
свои
руки
в
воздух,
потому
что
что-то
привело
нас
сюда,
чтобы
хип-хоп
никогда
не
останавливался...
En
todos
lados,
cuerpo,
mente
y
alma
Везде,
тело,
разум
и
душа,
En
todos
lados
el
ocaso,
el
alba,
Везде
за
закатом
следует
рассвет,
El
paso
que
no
imaginaba
Шаг,
который
я
не
мог
себе
представить.
Yo...
con
el
calor
que
da
mi
vini
Я...
с
теплом,
которое
дает
мой
винил,
En
la
ventana
del
avion
tocando
el
cielo
recondando
a
biggie
У
окна
самолета,
касаясь
неба,
вспоминая
Бигги.
No
es
el
glamour
que
te
imaginas
Это
не
тот
гламур,
который
ты
себе
представляешь,
Este
tour
es
una
birra
y
una
charla
de
Joaquin
Sabina,
Этот
тур
— это
пиво
и
разговор
с
Хоакином
Сабиной,
O
entre
los
muros
de
mi
cuarto,
Или
в
стенах
моей
комнаты,
A
veces
bien,
a
veces
mal,
agradecido
y
rezando
Иногда
хорошо,
иногда
плохо,
благодарен
и
молюсь,
O
follando,
con
alguien
que
lo
entiende
por
que
sabe
que
yo
voy
a
donde
el
corazon
me
lleve,
pero
tu
no!
Или
занимаюсь
любовью
с
кем-то,
кто
понимает,
потому
что
знает,
что
я
иду
туда,
куда
ведет
меня
сердце,
но
ты
нет!
Y
asi
fue
que
perdi
tu
amor,
pero
gane
respeto
y
hoy
con
eso
viajo
regalandolo
И
так
я
потерял
твою
любовь,
но
завоевал
уважение,
и
сегодня
с
этим
я
путешествую,
даря
его
A
cada
sitio
al
que
voy,
llevo
el
amor
a
mil
personas,
sudo
mi
dolor
en
camisa
y
gorra,
Каждому
месту,
куда
я
иду,
я
несу
любовь
тысячам
людей,
я
потею
от
боли
в
рубашке
и
кепке,
Y
es
por
amor!
И
это
из
любви!
A
mi
oficio
de
mensajero,
y
este
vicio
que
es
vivir
al
filo
por
que
soy
rapero
К
моему
ремеслу
посланника,
и
к
этой
зависимости
— жить
на
грани,
потому
что
я
рэпер.
En
este
mundo
de
corbatas
y
trajes,
В
этом
мире
галстуков
и
костюмов,
No
quiero
muros
ni
cheques,
quiero
mirar
el
paisaje...
Я
не
хочу
стен
и
чеков,
я
хочу
смотреть
на
пейзаж...
Quiero
que
mi
horizonte
en
cada
viaje
se
una
nube
frente
a
un
monte
y
esas
manos
en
el
aire!
Я
хочу,
чтобы
мой
горизонт
в
каждом
путешествии
был
облаком
перед
горой,
и
эти
руки
в
воздухе!
Con
las
manos
en
el
aire
por
que
algo
nos
trajo
aqui
directamente
de
la
calle
Руки
в
воздухе,
потому
что
что-то
привело
нас
сюда
прямо
с
улицы.
Con
las
manos
en
el
aire
por
que
algo
nos
trajo
aqui
para
que
el
hip
hop
nunca
pare...
Руки
в
воздухе,
потому
что
что-то
привело
нас
сюда,
чтобы
хип-хоп
никогда
не
останавливался...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Trujillo, Sharif Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.