Paroles et traduction Eric Ferrao - In Your Way (feat. Stephen Voyce)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
ready
to
fight
for
Готовы
ли
вы
сражаться
за
...
What
you
said
you
would
fight
for
За
что
ты
обещал
бороться?
To
lay
down
your
life
for
Отдать
свою
жизнь
за
...
What
you
said
you
would
die
for
За
что
ты
сказал,
что
умрешь?
Turn
up
the
volume
Прибавь
громкость!
Let
them
hear
what
you
say
Пусть
они
услышат,
что
ты
скажешь.
What′s
that
name
that
they
call
you
Как
тебя
зовут
Put
it
back
in
their
face
Дай
им
это
в
лицо.
They
want
you
to
doubt
it
Они
хотят,
чтобы
ты
сомневался
в
этом.
With
that
seed
of
deception
С
этим
семенем
обмана.
Are
you
ready
to
fight
for
Готовы
ли
вы
сражаться
за
...
What
you
said
you
would
fight
for
За
что
ты
обещал
бороться?
To
lay
down
your
life
for
Отдать
свою
жизнь
за
...
What
you
said
you
would
die
for
За
что
ты
сказал,
что
умрешь?
Don't
be
afraid
Не
бойся.
I
know
you
will
Я
знаю,
что
так
и
будет.
In
your
way
На
твоем
пути
I
know
you′re
close
Я
знаю,
ты
близко.
To
giving
up
Чтобы
сдаться
You'll
figure
it
out
in
your
way
Ты
поймешь
это
по-своему.
I
know
it's
hard
to
stand
at
the
edge
Я
знаю,
трудно
стоять
на
краю.
Don′t
be
afraid
Не
бойся.
I
know
you
will
Я
знаю,
что
так
и
будет.
In
your
way
На
твоем
пути
Are
you
ready
to
get
up
Ты
готов
встать
Tell
′em
you're
fed
up
Скажи
им,
что
ты
сыт
по
горло.
You′re
more
than
you
let
up
Ты
больше,
чем
позволяешь.
Don't
you
stop,
don′t
you
let
up
Не
останавливайся,
не
останавливайся.
Stand
for
the
people
Стойте
за
людей
Let
them
the
know
you're
equal
Пусть
они
знают,
что
вы
равны.
Tell
them
all
that
I
see
you
Скажи
им
всем,
что
я
вижу
тебя.
Be
the
one
and
the
sequel
Будь
тем
самым
и
продолжением.
They
want
you
to
doubt
it
Они
хотят,
чтобы
ты
сомневался
в
этом.
With
that
seed
of
deception
С
этим
семенем
обмана.
Are
you
ready
to
fight
for
Готовы
ли
вы
сражаться
за
...
What
you
said
you
would
fight
for
За
что
ты
обещал
бороться?
To
lay
down
your
life
for
Отдать
свою
жизнь
за
...
What
you
said
you
would
die
for
За
что
ты
сказал,
что
умрешь?
You
stripped
away
my
dignity
Ты
лишил
меня
достоинства.
No
I
can′t
take
it
Нет
я
не
могу
этого
вынести
I
won't
take
it
Я
не
приму
это.
You
stripped
away
our
dignity
Ты
лишил
нас
достоинства.
No
we
won't
take
it
Нет,
мы
не
возьмем
его.
We
won′t
take
it
Мы
не
возьмем
его.
Don′t
be
afraid
Не
бойся.
I
know
you
will
Я
знаю,
что
так
и
будет.
In
your
way
На
твоем
пути
I
know
you're
close
Я
знаю,
ты
близко.
To
giving
up
Чтобы
сдаться
You′ll
figure
it
out
in
your
way
Ты
поймешь
это
по-своему.
I
know
it's
hard
to
stand
at
the
edge
Я
знаю,
трудно
стоять
на
краю.
Don′t
be
afraid
Не
бойся.
I
know
you
will
Я
знаю,
что
так
и
будет.
In
your
way
На
твоем
пути
They
can't
take
Они
не
могут
взять.
You
will
learn
that
some
day
Однажды
ты
поймешь
это,
And
you'll
be
unstoppable
и
тебя
не
остановить.
Don't
be
afraid
Не
бойся.
I
know
you
will
Я
знаю,
что
так
и
будет.
In
your
way
На
твоем
пути
I
know
you′re
close
Я
знаю,
ты
близко.
To
giving
up
Чтобы
сдаться
You′ll
figure
it
out
in
your
way
Ты
поймешь
это
по-своему.
I
know
it's
hard
to
stand
at
the
edge
Я
знаю,
трудно
стоять
на
краю.
Don′t
be
afraid
Не
бойся.
I
know
you
will
Я
знаю,
что
так
и
будет.
In
your
way
На
твоем
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Ngoka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.