Paroles et traduction Eric Fish - Kreuzfahrt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weit,
weit,
weit
Far,
far,
far
Draußen
auf
dem
Meer
Out
at
sea
Zeit,
Zeit,
Zeit
Time,
time,
time
Haven
wir
nicht
mehr
We
have
no
more
Denn
der
Sturm
zerreißt
die
Segel
For
the
storm
tears
through
the
sails
Taue
peitschen
Opfer
suchend
Searching
for
victims,
the
ropes
lash
Tödlich
durch
die
Nacht
Mortally
through
the
night
Wahnsinn
spiegelt
sich
in
Wänden
Insanity
is
reflected
in
the
walls
Ganz
aus
Wasser
Made
entirely
of
water
Niemals
sahen
wir
solche
Macht
We
have
never
seen
such
power
Lass
das
Ruder
los,
Steuermann
Let
go
of
the
rudder,
helmsman
Lass
uns
treiben,
denn
irgendwann
Let
us
drift,
for
someday
Spült
das
Schicksal
uns
an
Land
Fate
will
wash
us
ashore
Dort
fangen
wir
neu
an
There
we
will
start
anew
Hand
in
Hand
wie
wahre
Brüder
Hand
in
hand
like
true
brothers
Bauen
wir
auf
und
reißen
nieder
We
build
up
and
tear
down
Schaffen
Regeln,
die
wir
brechen
Create
rules
that
we
break
Und
die
Opfer
muss
man
rächen
And
the
victims
must
be
avenged
Dazu
führen
wir
dann
Kriege
To
that
end
we
wage
wars
Feiern
stolz
blutige
Siege
Proudly
celebrate
bloody
victories
Und
begraben
unsre
Krieger
And
bury
our
warriors
Denn
der
Tod
bleibt
wieder
Sieger
For
death
remains
the
victor
Immer
wieder
Over
and
over
Immer
wieder
Over
and
over
Immer
wieder
Over
and
over
Weit,
weit,
weit
Far,
far,
far
Liegt
die
stille
Flut
Lies
the
silent
flood
Zeit,
Zeit,
Zeit
Time,
time,
time
Haben
wir
genug
We
have
enough
Denn
keine
Brise
kühlt
das
Fieber
For
no
breeze
cools
the
fever
Segelfetzen
hängen
leblos
Ragged
sails
hang
lifeless
Sonne
quält
den
Tag
Sun
torments
the
day
Wilde
Blicke
irren
haltlos
Wild
gazes
wander
aimlessly
Ausweg
suchend,
Wasser
findend
Searching
for
escape,
finding
water
Durstig
und
verzagt
Thirsty
and
despairing
An
die
Riemen
nun,
jedermann
Everyone
to
the
oars
now
Lasst
uns
rudern,
denn
irgendwann
Let
us
row,
for
someday
Spült
das
Schicksal
uns
an
Land
Fate
will
wash
us
ashore
Dort
fangen
wir
neu
an
There
we
will
start
anew
Hand
in
Hand
wie
wahre
Brüder
Hand
in
hand
like
true
brothers
Bauen
wir
auf
und
reißen
nieder
We
build
up
and
tear
down
Schaffen
Regeln,
die
wir
brechen
Create
rules
that
we
break
Und
die
Opfer
muss
man
rächen
And
the
victims
must
be
avenged
Dazu
führen
wir
dann
Kriege
To
that
end
we
wage
wars
Feiern
stolz
blutige
Siege
Proudly
celebrate
bloody
victories
Und
begraben
unsre
Krieger
And
bury
our
warriors
Denn
der
Tod
bleibt
wieder
Sieger
For
death
remains
the
victor
Immer
wieder
Over
and
over
Immer
wieder
Over
and
over
Immer
wieder
Over
and
over
Hör
auf
zu
spielen
nun,
lieber
Gott
Stop
playing
now,
dear
God
Der
Mensch
ist
kein
Jeton
Man
is
not
a
token
Viele
Namen
hast
du,
keiner
heißt
Menschlichkeit
You
have
many
names,
none
of
which
is
Humanity
Dann
lieber
eine
gottlose
Zeit
Then
rather
a
godless
time
Hand
in
Hand
wie
wahre
Brüder
Hand
in
hand
like
true
brothers
Bauen
wir
auf,
reißen
nicht
nieder
We
build
up,
do
not
tear
down
Keine
Armen,
keine
Reichen
No
poor,
no
rich
Ein
Versuch:
Gleich
unter
Gleichen
An
attempt:
Equals
among
equals
Unter
Gleichen
Among
equals
Unter
Gleichen
Among
equals
Unter
Gleichen
Among
equals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Fish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.