Eric Fish - Schlaf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eric Fish - Schlaf




Schlaf
Sleep
Ist es nicht so
Isn't it true
Dass der Tod
That death
Schlafes Bruder ist?
Is the brother of sleep?
Und ist es nicht so
And isn't it true
Dass der Schlaf wie ein gieriges Tier
That sleep like a greedy beast
Die gezählten Tage frisst?
Devours the numbered days?
Ich will nicht mehr schlafen
I don't want to sleep any more
Will nicht in das Land
Don't want to go to the land
Wo ich schutzlos bin
Where I'm defenseless
Zum Träumen verdammt
Condemned to dream
Ich will nicht mehr träumen
I don't want to dream any more
Bin genug weggerannt
I have run away enough
Vor den Geistern des Lebens
From the spirits of life
Dich ich glaubte verbannt
Which I thought I had banished
Tag und Nacht will ich durchwachen
I want to stay awake day and night
Eingehüllt in warmes Lachen
Enveloped in warm laughter
Ohne Angst vor Träumen
Without fear of dreams
Keine Nacht versäumen
To miss no more nights
Tag und Nacht will ich durchwachen
I want to stay awake day and night
Meinen Frieden mit mir machen
To make my peace with myself
Denn ist es nicht so
For isn't it true
Dass der Tod
That death
Schlafes Bruder ist?
Is the brother of sleep?
Und ist es nicht so
And isn't it true
Dass der Schlaf wie ein gieriges Tier
That sleep like a greedy beast
Die gezählten Tage frisst?
Devours the numbered days?
Man sagt, dass im Traum
They say that in a dream
Jene Mauer zerfällt
That wall falls down
Die ich sehenden Auges
Which I with open eyes
Um mich aufgestellt
Have set up around myself
Bedeutsam sind Farben
Colors are significant
Bei mir ist es rot
With me it is red
Doch das meint nicht die Rose
But that does not mean the rose
Das meint den Tod
That means death
Drum will ich Tag und Nacht durchwachen
Therefore I want to stay awake day and night
Eingehüllt in warmes Lachen
Enveloped in warm laughter
Ohne Angst vor Träumen
Without fear of dreams
Keine Nacht versäumen
To miss no more nights
Tag und Nacht will ich durchwachen
I want to stay awake day and night
Meinen Frieden mit mir machen
To make my peace with myself
Und wenn meine Asche im Meer wird versenkt
And when my ashes are sunk in the sea
Der letzte große Traum mir geschenkt
The last great dream granted to me
Dann sag' ich: Willkommen, jetzt habe ich Zeit
Then I will say: Welcome, now I have time
Für all euren Hass, für all euren Neid
For all your hatred, for all your envy
Tag und Nacht könnt ihr mich jagen
You can chase me day and night
Ohne Angst vor meinen Klagen
Without fear of my complaints
Könnt mich hänseln, mich betrügen
You can tease me, you can cheat me
Mägt mich richten und belügen
You can judge me and lie to me
Mich belehren und bekehren
You can lecture me and convert me
Mich beraten, dann verraten
You can advise me and then betray me
Tag und Nacht könnt ihr mich jagen
You can chase me day and night
Kein Gericht für eure Taten
No judgment for your deeds
Doch hört nur her und gebt Acht
But just listen and pay attention
Ich hab' meinen Frieden gemacht
I have made my peace





Writer(s): Eric Fish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.