Eric Fish - Spuren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Fish - Spuren




Spuren
Следы
Gehst du nicht auch die lauten Straßen?
Не ходишь ли и ты по шумным улицам?
Gehst du sie auch still in der Spur?
Не идешь ли и ты тихо по своей колее?
Spürst du nicht auch nichts als Versuchung?
Не чувствуешь ли и ты один лишь соблазн?
Hörst du nicht auch das Brüllen der Uhr?
Не слышишь ли и ты рев часов?
Bist du wie ich nicht mehr bereit
Разве ты, как и я, уже не готова
Jede Verführung zuzulassen?
Поддаваться каждому искушению?
Bist du nun endlich auch so weit
Разве ты наконец не готова
Loszugehen, loszulassen?
Уйти, отпустить?
Und fühlst du dich machtlos
И чувствуешь ли ты себя бессильной,
Dann ist es wohl an der Zeit
Тогда, наверное, настало время
Die alten Spuren
Старые следы
Zu verlassen hin zur Endlichkeit
Покинуть, идти к конечности
Spürst du nicht auch, die Schicksalsfäden
Не чувствуешь ли и ты, как нити судьбы
Zerren dich aus der alten Spur?
Вырывают тебя из старой колеи?
Siehst du nicht auch die Möglichkeiten
Не видишь ли и ты возможности
Deiner geläuterten Natur?
Своей очищенной натуры?
Bist du wie ich nicht mehr bereit
Разве ты, как и я, уже не готова
Jeder Versuchung zu erliegen?
Поддаваться каждому искушению?
Bist du nun endlich auch so weit,
Разве ты наконец не готова
Loszulassen, loszufliegen?
Отпустить, взлететь?
Und fühlst du dich machtlos
И чувствуешь ли ты себя бессильной,
Dann ist es wohl an der Zeit
Тогда, наверное, настало время
Die alten Spuren
Старые следы
Zu verlassen hin zur Endlichkeit
Покинуть, идти к конечности
Und fühlst du dich machtlos
И чувствуешь ли ты себя бессильной,
Dann ist es wohl an der Zeit
Тогда, наверное, настало время
Die alten Spuren
Старые следы
Zu verlassen hin zur Endlichkeit
Покинуть, идти к конечности
(Endlichkeit, Endlichkeit, Endlichkeit, Endlichkeit)
(Конечность, конечность, конечность, конечность)





Writer(s): Gerit Hecht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.