Eric Fish - Bards Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Fish - Bards Song




Bards Song
Песнь Барда
Now you all know
Теперь ты знаешь,
The bards and their songs
бардов и их песни.
When hours have gone by
Когда часы пройдут,
I'll close my eyes
я закрою глаза.
In a world far away
В мире далеком
We may meet again
мы можем встретиться вновь.
But now hear my song
Но сейчас услышь мою песню
About the dawn of the night
о наступлении ночи.
Let's sing the bards song
Давай споем песню барда.
Tomorrow will take us away
Завтра унесет нас прочь,
Far from home
далеко от дома.
No one will ever know our names
Никто никогда не узнает наших имен,
But the bards songs will remain
но песни бардов останутся.
Tomorrow will take it away
Завтра унесет
The fear of today
страх сегодняшнего дня.
It will be gone
Он исчезнет
Due to our magic songs
благодаря нашим волшебным песням.
There's only one song
Осталась лишь одна песня
Left in my mind
в моей памяти.
Take of a brave man
Песня о храбром человеке,
Who lived far from here
жившем далеко отсюда.
Now the bards songs are over
Теперь песни бардов окончены,
And it's time to leave
и пора уходить.
No one should ask you for the name
Никто не должен спрашивать тебя имени
Of the one
того,
Who tells the story
кто рассказывает историю.
Tomorrow will take us away
Завтра унесет нас прочь,
Far from home
далеко от дома.
No one will ever know our names
Никто никогда не узнает наших имен,
But the bards songs will remain
но песни бардов останутся.
Tomorrow all will be known
Завтра все станет известно,
And you're not alone
и ты не будешь одна.
So don't be afraid
Так что не бойся
In the dark and cold
в темноте и холоде,
Cause the bards songs will remain
ведь песни бардов останутся.
They all will remain
Они все останутся.
In my thoughts and in my dreams
В моих мыслях и в моих снах,
They're always in my mind
они всегда в моей памяти,
These songs of hobbits, dwarves and men
эти песни о хоббитах, гномах и людях
And elves
и эльфах.
Come close your eyes
Закрой глаза,
You can see them too
ты тоже можешь их увидеть.





Writer(s): André Olbrich, Hansi Kürsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.