Eric Fish - Deine Tage... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Fish - Deine Tage...




Deine Tage...
Твои дни...
Mein Freund, da sitzen wir nun wieder
Друг мой, вот мы снова сидим,
Auf altem Gestühl uns die ärsche breit,
На старых стульях, распушив хвосты.
Der Schalk in Deinen Augen versiegt
Озорство в твоих глазах угасло,
Und das Grau um die Stirn macht sich breit
И седина на висках всё гуще.
Im Strom der Pflichten treibst Du voran
В потоке дел ты несёшься вперёд,
Er nimmt Dir die Zeit die Du doch nehmen kannst
Он крадёт у тебя время, которое ты могла бы уделить себе,
Aktien checken, Konten decken, an Plänen feilen, jedenfalls beeilen!
Проверять акции, считать счета, строить планы, и всё время спешить!
Schwarz oder rot, Kopf oder Zahl, Ja oder Nein: Du hast die Wahl!
Чёрное или красное, орёл или решка, да или нет: выбор за тобой!
Liegenbleiben oder loseilen
Валяться в постели или суетиться,
Den Wettlauf mit der Zeit verlierst Du Mal um Mal!
Гонку со временем ты проигрываешь снова и снова!
Hey, hey, das Spiel beginnt,
Эй, эй, игра начинается,
Es ist das Spiel das keiner gewinnt
Это игра, в которой не победить никому.
Hey, hey, Du hast die Wahl,
Эй, эй, у тебя есть выбор,
Leb' Deine Tage in Glück oder Qual, doch Deine Tage sind gezählt.
Прожить свои дни в счастье или муках, но твои дни сочтены.
Mein Freund, lass mich Dein Spiegel sein
Друг мой, позволь мне стать твоим зеркалом,
Dir der Du einsam bist und allein
Тебе, одинокой и потерянной,
Im Haifischbecken die alten Regeln vergisst,
Забывшей в акульей гонке старые правила,
Jeden Tag zu nehmen wie er eben ist
Принимать каждый день таким, какой он есть.
Es kann ja auch der Letzte sein,
Ведь он может стать последним,
Dein Morgen vielleicht kein Gestern sein.
А завтра может и не наступить.
Dann hast Du auf allen Festen getanzt
Ты танцевала на всех балах,
Aber noch keinen Baum gepflanzt
Но так и не посадила ни одного дерева.
Gevatter Tod ist nicht dein Feind
Смерть - не враг тебе,
Denk nur daran was du gemeint
Вспомни лишь, о чём ты мечтала.
Wir wollten lieben
Мы хотели любить,
Uns nicht verbiegen
Не прогибаться,
Nach Island trampen
Автостопом до Исландии,
Auf der Venus campen
С палаткой на Венеру.
Hey, hey...
Эй, эй...
Nun haben wir beide ins Feuer geschaut,
Мы вместе смотрели в огонь,
Haben die Wolkenschlösser abgebaut,
Разрушали воздушные замки,
Haben die alten Weiber geliebt
Любились с ведьмами,
Und gefühlt, dass es uns noch gibt!
И чувствовали, что мы всё ещё живы!
Hey, hey, Du hast doch die Wahl,
Эй, эй, у тебя всё ещё есть выбор,
Leb' Deine Tage in Glück oder Qual,
Прожить свои дни в счастье или муках,
Hey, hey, das Spiel beginnt,
Эй, эй, игра начинается,
Es ist das Spiel das keiner gewinnt
Это игра, в которой не победить никому,
Denn Deine Tage sind gezählt.
Ведь твои дни сочтены.





Writer(s): Fish, Eric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.