Eric Fish - Mantra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eric Fish - Mantra




Mantra
Mantra
In unseren wunderschönen Zivilisation
In our wonderful civilization
Erfinden wir uns ständig neu.
We're constantly reinventing ourselves.
Und unsere Position
And our position
Wird täglich neu definiert,
Is redefined daily,
Weil Krankheit als solche
Because illness as such
Keineswegs einfach passiert.
Doesn't just happen.
Auch mir ging es schon einmal richtig schlecht.
I, too, have felt really bad before.
Mozart ist ja auch schon tot
Mozart is also dead
Und auch Brecht.
And so is Brecht.
Endstation Hoffnung Apotheke.
Last stop hope pharmacy.
Zwei Kilo Pillen halfen nicht,
Two kilos of pills didn't help,
Die wollten nur meine Knete.
They just wanted my money.
Tut dir etwas weh, nimm keine Tabletten.
If something hurts, don't take any pills.
Die Biochemie kann dich nicht retten.
Biochemistry can't save you.
Kein Hustensaft, kein Einlauf, kein Aspirin
No cough syrup, no enema, no aspirin
Helfen dir, denn das Problem ist tief in dir drin.
Can help you, because the problem is deep inside you.
Such einfach deine Mitte, und die Schmerzen vergehn.
Just find your center, and the pain will go away.
Sing dein Mantra.
Sing your mantra.
Dei dei dei dei dei die dei
Dei dei dei dei dei die dei
Ich schleppte mich verzweifelt in die Chirurgie.
I dragged myself to the surgery in desperation.
Das Schöne daran ist ja die Anästhesie.
The best thing about it is, of course, the anesthesia.
Ergebnislos wühlten sie in mir.
They rummaged around inside me to no avail.
Jetzt bin ich lachgassüchtig
Now I'm addicted to laughing gas
Und schlafe nicht mehr ohne Bier.
And I can't sleep without beer anymore.
Orthopädie, Kardiologie, Urologie,
Orthopedics, cardiology, urology,
Doch wichtiger noch die Psychologie.
But psychology is even more important.
So viele unbekannte Zonen
So many unexplored zones
In meinem Kopf.
In my head.
Dort nachzusehn könnte sich lohnen.
It could be worthwhile having a look in there.
Tut dir etwas, dann spitz deine Ohren.
If something hurts, listen carefully to your body.
Horch in dich hinein, sonst bist du verloren.
Listen to yourself, or else you're lost.
Keine Therapie, kein Fitnessplan, kein Ephidrin
No therapy, no fitness plan, no ephedrine
Helfen dir, denn das Problem ist tief in dir drin.
Can help you, because the problem is deep inside you.
Such einfach deine Mitte, und die Schmerzen vergehn.
Just find your center, and the pain will go away.
Sing dein Mantra.
Sing your mantra.
Dei dei dei dei dei die dei
Dei dei dei dei dei die dei
So manche Krankheit wäre uns unbekannt,
Many diseases would be unknown to us
Hätte man sie nicht im Einzelnen
If we hadn't named them individually
Für uns benannt.
For our sake.
Bakterien, Allergien, Neurosen
Bacteria, allergies, neuroses
Gehören zu uns.
Are part of us.
Wir sind ja gut erzogen.
After all, we're well-educated.
Such einfach deine Mitte, und die Schmerzen vergehn.
Just find your center, and the pain will go away.
Sing dein Mantra.
Sing your mantra.





Writer(s): Schnecko Eric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.