Eric Fish - Otherside - traduction des paroles en allemand

Otherside - Eric Fishtraduction en allemand




Otherside
Andere Seite
How long how long will I slide
Wie lange, wie lange werde ich gleiten
Separate my side
Meine Seite trennen
I don't
Ich weiß nicht
I don't believe it's fair
Ich glaube nicht, dass es fair ist
Slittin' my throat
Meine Kehle aufschlitzen
It's all I ever
Ist alles, was ich je
I heard your voice through a photograph
Ich hörte deine Stimme durch ein Foto
I thought it up and brought up the past
Ich dachte darüber nach und holte die Vergangenheit hoch
Once you know you can never go back
Wenn du es einmal weißt, kannst du nie mehr zurück
I've got to take it on the otherside
Ich muss es auf der anderen Seite annehmen
Centuries are what it meant to me
Jahrhunderte sind das, was es für mich bedeutete
A cemetery where I married the sea
Ein Friedhof, auf dem ich das Meer heiratete
Stranger things could never change my mind
Seltsamere Dinge könnten meine Meinung nie ändern
I've got to take it on the otherside
Ich muss es auf der anderen Seite annehmen
Take it on the otherside
Es auf der anderen Seite annehmen
Take it on
Nimm es an
Take it on
Nimm es an
How long how long will I slide
Wie lange, wie lange werde ich gleiten
Separate my side
Meine Seite trennen
I don't
Ich weiß nicht
I don't believe it's fair
Ich glaube nicht, dass es fair ist
Slittin' my throat
Meine Kehle aufschlitzen
It's all I ever
Ist alles, was ich je
Pour my life into a paper cup
Gieße mein Leben in einen Pappbecher
The ashtray's full and I'm spillin' my guts
Der Aschenbecher ist voll und ich verschütte meine Eingeweide
She wants to know am I still a slut
Sie will wissen, ob ich immer noch eine Schlampe bin
I've got to take it on the otherside
Ich muss es auf der anderen Seite annehmen
A scarlet starlet and she's in my bed
Eine scharlachrote Schönheit und sie ist in meinem Bett
A candidate for a soul mate bled
Eine Kandidatin für eine Seelenverwandte blutete
Push the trigger and pull the thread
Drücke den Abzug und ziehe am Faden
I've got to take it on the otherside
Ich muss es auf der anderen Seite annehmen
Take it on the otherside
Es auf der anderen Seite annehmen
Take it on
Nimm es an
Take it on
Nimm es an
How long how long will I slide
Wie lange, wie lange werde ich gleiten
Separate my side
Meine Seite trennen
I don't
Ich weiß nicht
I don't believe it's fair
Ich glaube nicht, dass es fair ist
Slittin' my throat
Meine Kehle aufschlitzen
It's all I ever
Ist alles, was ich je
Turn me on, take me for a hard ride
Mach mich an, nimm mich mit auf eine harte Fahrt
Burn me out leave me on the otherside
Brenn mich aus, lass mich auf der anderen Seite
I yell and tell it that
Ich schreie und sage ihm, dass
It's not my friend
Es nicht mein Freund ist
I tear it down I tear it down
Ich reiße es nieder, ich reiße es nieder
But then it's born again
Aber dann wird es wiedergeboren
How long how long will I slide
Wie lange, wie lange werde ich gleiten
Separate my side
Meine Seite trennen
I don't
Ich weiß nicht
I don't believe it's fair
Ich glaube nicht, dass es fair ist
Slittin' my throat
Meine Kehle aufschlitzen
It's all I ever
Ist alles, was ich je
How long... how long
Wie lange... Wie lange
I don't
Ich weiß nicht
I don't believe it's fair
Ich glaube nicht, dass es fair ist
Slittin' my throat
Meine Kehle aufschlitzen
It's all I ever
Ist alles, was ich je





Writer(s): Anthony Kiedis, Chad Smith, Michael Balzary, John Anthony Frusciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.