Paroles et traduction Eric Fish - To the Last Whale
To the Last Whale
Последнему киту
Over
the
years
you
have
been
hunted
Годами
тебя
преследовали
By
the
men
who
throw
harpoons
Люди,
что
мечут
гарпуны,
And
in
the
long
run
we
will
kill
you
И
в
конце
концов
мы
тебя
убьём,
Just
to
feed
the
pets
we
raise,
Только
чтобы
прокормить
наших
питомцев,
Put
the
flowers
in
your
vase
Поставить
цветы
в
твою
вазу
And
make
the
lipsticks
for
your
face.
И
сделать
помаду
для
твоего
лица.
Over
the
years
you
swam
the
ocean
Годами
ты
плавал
в
океане,
Following
feelings
of
your
own
Следуя
своим
чувствам,
Now
you
are
washed
up
on
the
shoreline
Теперь
ты
выброшен
на
берег,
I
can
see
your
body
lie
Я
вижу,
как
лежит
твоё
тело,
It's
a
shame
you
have
to
die
Жаль,
что
ты
должен
умереть,
To
put
a
shadow
on
our
eyes.
Чтобы
отбросить
тень
на
наши
глаза.
Maybe
we'll
go,
Может
быть,
мы
уйдём,
Maybe
we'll
disappear
Может
быть,
мы
исчезнем,
It's
not
that
we
don't
know,
Дело
не
в
том,
что
мы
не
знаем,
It's
just
that
we
don't
want
to
care.
Просто
нам
всё
равно.
Under
the
bridge
Под
мостом,
Wind
on
the
water,
Ветер
на
воде,
Carry
me
home.
Неси
меня
домой.
Over
the
years
you
swam
the
ocean
Годами
ты
плавал
в
океане,
Following
feelings
of
your
own
Следуя
своим
чувствам,
Now
you
are
washed
up
on
the
shoreline
Теперь
ты
выброшен
на
берег,
I
can
see
your
body
lie
Я
вижу,
как
лежит
твоё
тело,
It's
a
shame
you
have
to
die
Жаль,
что
ты
должен
умереть,
To
put
a
shadow
on
our
eyes.
Чтобы
отбросить
тень
на
наши
глаза.
Under
the
bridge
Под
мостом,
Wind
on
the
water,
Ветер
на
воде,
Carry
me
home.
Неси
меня
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Crosby, Graham Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.