Paroles et traduction Eric Fish - Utopia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
für
ein
merkwürdiger
Tag
Какой
сегодня
странный
день,
Es
scheint
dir
alles
wie
gemalt
Как
будто
все
вокруг
нарисовано,
Ein
Jeder
lacht
dir
ins
Gesicht
Каждый
улыбается
тебе
в
лицо,
Von
Stress
und
Sorgen
spürst
du
nichts
Ты
не
чувствуешь
ни
стресса,
ни
забот.
Und
keiner
merkt,
dass
du
zu
spät
И
никто
не
замечает,
что
ты
опаздываешь
Und
unfrisiert
zur
Arbeit
gehst
И
идешь
на
работу
не
причесанной.
Ein
extra
Monatslohn
auf
deinem
Tisch
На
твоем
столе
лежит
дополнительная
месячная
зарплата
Dazu
ein
Kaffee
noch
ganz
frisch
А
рядом
- чашечка
свежесваренного
кофе.
Daneben
steht
dein
Chef
und
meint
Рядом
стоит
твой
начальник
и
говорит:
Mach
heute
doch
mal
frei
mein
Freund
«Возьми
сегодня
выходной,
подруга».
Warst
du
schon
da?
Ты
была
там?
Ein
Luftschloss
hat
man
dort
gebaut
Там
построили
воздушный
замок
Aus
Luft,
die
man
zum
Atmen
braucht
Из
воздуха,
которым
нужно
дышать.
Doch
ist
mir
jeder
Atemzug
Но
мне
хватает
каждого
вдоха
Im
Hier
und
Jetzt
genug
Здесь
и
сейчас.
Du
kannst
kaum
glauben
was
passiert
Ты
с
трудом
веришь
в
происходящее
Und
nutzt
den
Tag
ganz
ungeniert
И
беззаботно
пользуешься
этим
днем.
Rennst
gleich
zum
Ministerium
Сразу
же
бежишь
в
министерство
Und
siehst
dich
dort
mal
eben
um
И
решаешь
там
осмотреться.
Der
Pförtner
ist
dein
bester
Freund
Охранник
- твой
лучший
друг,
Und
die
Beamten
sind
aufgeräumt
А
чиновники
опрятны
и
вежливы.
Natürlich
klappt
es
auch
sogleich
Конечно
же,
все
получается
само
собой,
Und
der
Minister
hat
für
dich
Zeit
И
министр
находит
для
тебя
время.
Jawohl,
sagt
er,
ich
bin
dabei
«Да,
- говорит
он,
- я
в
деле.
Du
lebst
ab
morgen
steuerfrei
С
завтрашнего
дня
ты
живешь
без
налогов».
Warst
du
schon
da?
Ты
была
там?
Ein
Luftschloss
hat
man
dort
gebaut
Там
построили
воздушный
замок
Aus
Luft,
die
man
zum
Atmen
braucht
Из
воздуха,
которым
нужно
дышать.
Doch
ist
mir
jeder
Atemzug
Но
мне
хватает
каждого
вдоха
Im
Hier
und
Jetzt
genug
Здесь
и
сейчас.
Weil
du
der
Sache
noch
nicht
traust
Так
как
ты
все
еще
не
веришь
в
происходящее,
Guckst
du
am
Abend
Tagesschau
Вечером
смотришь
новости.
Erfährst,
dass
es
am
Pol
gefriert
Узнаешь,
что
на
полюсе
холодает,
Das
Klima
sich
stabilisiert
Климат
стабилизируется,
Und
alle
Kriege
sind
vorbei
И
все
войны
закончились.
Ein
jeder
Mensch
ist
wirklich
frei
Каждый
человек
действительно
свободен.
Das
schnöde
Geld
hat
man
auch
abgeschafft
Проклятые
деньги
тоже
упразднили
Und
gibt
den
Weisen
alle
Macht
И
отдали
всю
власть
мудрым.
Das
ist
so
schön,
du
glaubst
es
kaum
Это
так
прекрасно,
что
ты
не
можешь
поверить,
Und
du
erwachst
aus
deinem
Traum
И
просыпаешься
ото
сна.
Warst
du
schon
da?
Ты
была
там?
Ein
Luftschloss
hat
man
dort
gebaut
Там
построили
воздушный
замок
Aus
Luft,
die
man
zum
Atmen
braucht
Из
воздуха,
которым
нужно
дышать.
Doch
ist
mir
jeder
Atemzug
Но
мне
хватает
каждого
вдоха
Im
Hier
und
Jetzt
genug
Здесь
и
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.