Paroles et traduction Eric Fish - Zum sterben zuviel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zum sterben zuviel
Too Much for Dying
Unsre
Berufung
zu
beschreiben,
To
describe
our
calling,
Ist
einfacher
als
die
Wurzel
aus
zehn.
Is
easier
than
the
square
root
of
ten.
Lieder
schreiben!
Botschaft
schreien!
Beifall!
Write
songs!
Shout
messages!
Applause!
Und
läuft
das
gut,
wird
man
selig
schlafen
gehn!
And
if
it
goes
well,
we'll
go
to
sleep
blissfully!
Zum
Leben
zu
wenig
Too
little
to
live
with,
Und
zum
Sterben
zuviel.
And
too
much
to
die
with.
Das
ist
des
Liedermachers
tägliches
Spiel.
That's
the
singer-songwriter's
everyday
game.
Im
Magen
zu
wenig
Too
little
in
the
stomach,
Und
im
Kopf
zuviel.
And
too
much
in
the
head.
Doch
war
und
ist
dies
unsre
Wahl.
But
that
was
and
is
our
choice.
Der
Weg
ist
das
Ziel.
The
way
is
the
goal.
Der
Morgen
danach
erwacht
mit
Schmerzen.
The
morning
after
wakes
up
with
pain.
Dein
Kopf
kämpft
routiniert
gegen
sie.
Your
head
fights
against
it
routinely.
Schlaf
rausreiben!
Lieder
schreiben!
Beifall!
Rub
your
sleep
out!
Write
songs!
Applause!
Und
scheiß
auf's
Frühstück!
And
screw
breakfast!
So
jung
war'n
wir
noch
nie.
We've
never
been
so
young.
Zum
Leben
zu
wenig...
Too
little
to
live
with...
Zuweilen
liest
du
eine
Zeitung,
Sometimes
you
read
a
newspaper,
Die
von
Musik
so
richtig
Ahnung
hat.
That
really
knows
about
music.
Stars
abfeiern!
Blödsinn
seiern!
Beifall?
Celebrate
stars!
Talk
nonsense!
Applause?
Das
Wort
ist
nur
mächtig,
The
word
is
only
powerful,
Wenn
man
nicht
darüber
lacht!
If
you
don't
laugh
about
it!
Zum
Leben
zu
wenig...
Too
little
to
live
with...
Wann
hat
der
Unfug
mal
ein
Ende?
When
will
this
nonsense
end?
Ehrliche
Worte,
man
braucht
sie
schon.
Honest
words,
we
need
them
now.
Lieder
singen!
Wahrheit
bringen!
Beifall!
Sing
songs!
Bring
the
truth!
Applause!
Und
wir
sind
wir!
And
we
are
who
we
are!
Und
ihr
seid
hier!
And
you're
here!
Und
wir
sind
hier!
And
we're
here!
Und
ihr
seid
wir!
And
you
are
who
we
are!
Zum
Leben
genug
Enough
to
live
on
Und
zum
Sterben
viel
zu
viel.
And
far
too
much
to
die
with.
Der
Weg
ist
das
Ziel!
The
way
is
the
goal!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Fish, Gerit Hecht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.