Paroles et traduction Eric Gales - 1019 (Live)
I
made
my
grand
entrance,
in
year
1974
Я
появился
на
свет
в
1974
году,
The
dirty
south
called
Memphis,
about
6.45
or
so...
AM
На
грязном
юге,
называемом
Мемфис,
где-то
в
6:45
утра...
My
momma
laying
there
beside
me,
Моя
мама
лежала
рядом
со
мной,
With
the
King
James
version
in
hand
С
Библией
короля
Якова
в
руке.
Kneeled
down
by
the
bedside,
and
gave
thanks
to
the
holy
man
Встала
на
колени
у
кровати
и
вознесла
благодарность
святому.
(Thank
you
sir)
(Спасибо,
Господи)
They
say
I
was
a
long
time
coming
Говорят,
меня
долго
ждали,
But
they
welcomed
me
to
the
scene
Но
меня
тепло
встретили.
My
momma
looked
at
the
doctor
and
said
Моя
мама
посмотрела
на
доктора
и
сказала:
"Give
me
my
baby
so
I
can
take
him
to
uh..."
"Дайте
мне
моего
малыша,
чтобы
я
могла
отнести
его
в..."
Take
you
back
with
me
to
1019
Верну
тебя
со
мной
в
1019
(That's
where
it
all
started
y'all)
(Вот
где
все
началось,
ребята)
Little
child
four
brothers
raised
up
in
the
church
just
upon
the
hill
Маленький
ребенок,
четверо
братьев,
выросшие
в
церкви
на
холме,
And
my
daddy
working
for
the
man
А
мой
отец
работал
на
"дядю",
Trying
to
make
a
living
in
an
eighteen
deal
Пытаясь
заработать
на
жизнь
на
восемнадцати
долларах.
Always
brought
home
the
bacon
so
we
Всегда
приносил
домой
еду,
поэтому
нам
Never
had
to
go
without
some
food
to
eat
Никогда
не
приходилось
голодать.
So
tired
when
he
got
home
he
could
barely
stand
up
on
his
feet
Так
уставал,
когда
приходил
домой,
что
едва
держался
на
ногах.
And
every
now
and
then
И
время
от
времени
I
lay
down
and
have
a
dream
Я
ложусь
и
вижу
сон,
I
close
my
eyes
and
it
takes
me,
Я
закрываю
глаза,
и
он
переносит
меня
Back
to...
1019
Обратно
в...
1019
It
takes
me
back
to
1019
Он
переносит
меня
обратно
в
1019
It
takes
me
back
to
1019
Он
переносит
меня
обратно
в
1019
It
takes
me
back
to
1019
Он
переносит
меня
обратно
в
1019
Yeah,
check
it
out
y'all
uh
Да,
послушай,
детка,
э-э
And
every
now
and
then
И
время
от
времени
I
lay
down
and
have
a
dream
Я
ложусь
и
вижу
сон,
I
close
my
eyes
and
it
takes
me,
Я
закрываю
глаза,
и
он
переносит
меня
1019,
yeah
aw
1019,
да,
ох
Now
I
come
to
my
music,
Что
касается
моей
музыки,
I
was
hooked
before
I
was
four
Я
был
на
крючке,
не
достигнув
и
четырех
лет.
Grabbed
my
big
brothers
guitars
Хватал
гитары
старших
братьев,
Every
time
they
walked
out
the
door
Каждый
раз,
когда
они
выходили
за
дверь.
(They
didn't
know
it
huh)
(Они
не
знали,
да?)
But
now
my
mother,
two
brothers
going
to
heaven
Но
теперь
моя
мама
и
двое
братьев
на
небесах,
I
can
still
clearly
see
their
face
Я
все
еще
ясно
вижу
их
лица.
And
every
time
I
play
my
music,
И
каждый
раз,
когда
я
играю
свою
музыку,
I
can
feel
their
warm
embrace
Я
чувствую
их
теплые
объятия.
And
every
now
and
then
И
время
от
времени
I
lay
down
and
have
a
dream
Я
ложусь
и
вижу
сон,
I
close
my
eyes
and
it
takes
me,
Я
закрываю
глаза,
и
он
переносит
меня
It
takes
me
back
to
1019
Он
переносит
меня
обратно
в
1019
It
takes
me
back
to
1019
Он
переносит
меня
обратно
в
1019
It
takes
me
back
to
1019
Он
переносит
меня
обратно
в
1019
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Dowayne Gales, Eugene Gales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.