Eric Heron - Wait Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Heron - Wait Up




Yeah Yeah
Да, Да.
Girl could you wait up wait up
Девочка, ты могла бы подождать?
Give me time to find what I'm made of
Дай мне время найти то, из чего я сделан.
I just hope you're mind staying prayed up prayed up
Я просто надеюсь, что ты не против остаться, молился, молился.
That would take it easy on me
Это было бы проще для меня.
Girl take it easy on me
Девочка, полегче со мной.
Coz I know I'm a little bias
Потому что я знаю, что я немного предвзятый.
But I don't think I'm wrong
Но я не думаю, что ошибаюсь.
I couldn't tell you in person
Я не мог сказать тебе лично.
I had to go write a song
Я должен был написать песню.
Coz really long story short
Потому что это действительно длинная история.
I see us as more than just a ma and maury sorta couple yh
Я вижу в нас больше, чем просто ма и Мори, что-то вроде пары.
That's meaning that we dramatic
Это значит, что мы драматичны.
No substance for us no addict
Нет вещества для нас, нет наркомана.
Is the ceiling really an attic
Действительно ли потолок-чердак?
Did your feelings for me go passive
Твои чувства ко мне стали пассивными?
I need to know oh
Мне нужно знать ...
Coz I'll wait up for you
Потому что я буду ждать тебя.
If you wait up for me
Если ты будешь ждать меня.
Coz maybe it's not our time
Потому что, возможно, это не наше время.
But maybe it's what we need
Но, возможно, это то, что нам нужно.
Could you wait for me
Можешь подождать меня?
Could you wait for me
Можешь подождать меня?
Could you wait for me
Можешь подождать меня?
Could you wait for me
Можешь подождать меня?
Could you take your time
Не могли бы вы не спешить?
To maybe make up your mind
Возможно, принять решение.
Relaxing just hit my line
Расслабляюсь, просто переступаю черту.
And tell me that we'll be fine
И скажи мне, что у нас все будет хорошо.
Coz I, I'll guess I take it
Потому что я, наверное, приму это.
If there's no other way around
Если другого пути нет.
See I don't have too much sound
Видишь ли, у меня не слишком много звука.
If i can't come back around
Если я не смогу вернуться.
But if it's all the same
Но если все одно и то же,
I think that we're on the same wave length
я думаю, что мы на одной волне.
With our brains
С нашими мозгами.
You can't tell me that it's fake nah
Ты не можешь сказать мне, что это фальшивка, нет.
Coz I know you
Потому что я знаю тебя.
And you know me
И ты знаешь меня.
What's our fate?
Какова наша судьба?
What's it gon' be?
Что будет дальше?
Are we too late?
Мы опоздали?
Are we early?
Мы рано?
Are we on time?
Мы вовремя?
Can't we just be all friends, yeah we all friends
Разве мы не можем быть просто друзьями, да, мы все друзья?
We be speaking on the phone yeah
Мы разговариваем по телефону, да.
'Till the morning
До утра ...
Never thought that I would know this
Никогда не думал, что узнаю об этом.
That you own this
Что ты владеешь этим.
All the good up in the soul yeah
Все хорошее в душе, да.
Yeah I owe it (owe it all)
Да, я должен (должен всем).
Can't we just be all friends, yeah we all friends
Разве мы не можем быть просто друзьями, да, мы все друзья?
We be speaking on the phone yeah
Мы разговариваем по телефону, да.
'Till the morning
До утра ...
Never thought that I would know this
Никогда не думал, что узнаю об этом.
That you own this
Что ты владеешь этим.
All the good up in the soul yeah
Все хорошее в душе, да.
Yeah I owe it (owe it all)
Да, я должен (должен всем).
Could you wait for me
Можешь подождать меня?
Could you wait for me
Можешь подождать меня?
Could you wait for me
Можешь подождать меня?
Could you wait for me
Можешь подождать меня?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.