Eric Heron - Wait Up - traduction des paroles en russe

Wait Up - Eric Herontraduction en russe




Wait Up
Подожди
Yeah Yeah
Да, да
Girl could you wait up wait up
Девушка, не могла бы ты подождать, подождать?
Give me time to find what I'm made of
Дай мне время понять, из чего я сделан.
I just hope you're mind staying prayed up prayed up
Я просто надеюсь, что ты молишься, молишься,
That would take it easy on me
Это бы облегчило мне жизнь.
Girl take it easy on me
Девушка, будь со мной помягче,
Coz I know I'm a little bias
Ведь я знаю, что я немного предвзят,
But I don't think I'm wrong
Но я не думаю, что я неправ.
I couldn't tell you in person
Я не мог сказать тебе лично,
I had to go write a song
Мне пришлось написать песню.
Coz really long story short
Короче говоря,
I see us as more than just a ma and maury sorta couple yh
Я вижу нас чем-то большим, чем просто пара из шоу "Ма и Мори", да.
That's meaning that we dramatic
Это значит, что мы драматичны,
No substance for us no addict
Нам не нужна никакая зависимость,
Is the ceiling really an attic
Неужели потолок - это чердак?
Did your feelings for me go passive
Твои чувства ко мне охладели?
I need to know oh
Мне нужно знать, о,
Coz I'll wait up for you
Потому что я буду ждать тебя,
If you wait up for me
Если ты подождешь меня.
Coz maybe it's not our time
Потому что, может быть, сейчас не наше время,
But maybe it's what we need
Но, может быть, это то, что нам нужно.
Could you wait for me
Не могла бы ты подождать меня?
Could you wait for me
Не могла бы ты подождать меня?
Could you wait for me
Не могла бы ты подождать меня?
Could you wait for me
Не могла бы ты подождать меня?
Could you take your time
Не могла бы ты не торопиться,
To maybe make up your mind
Чтобы, возможно, принять решение?
Relaxing just hit my line
Расслабься и просто напиши мне,
And tell me that we'll be fine
И скажи мне, что у нас все будет хорошо.
Coz I, I'll guess I take it
Потому что я, я, наверное, смирюсь,
If there's no other way around
Если нет другого выхода.
See I don't have too much sound
Видишь, у меня не так много аргументов,
If i can't come back around
Если я не смогу вернуться.
But if it's all the same
Но если все то же самое,
I think that we're on the same wave length
Я думаю, что мы на одной волне
With our brains
С нашими мозгами.
You can't tell me that it's fake nah
Ты не можешь сказать мне, что это неправда, нет,
Coz I know you
Потому что я знаю тебя,
And you know me
И ты знаешь меня.
What's our fate?
Какова наша судьба?
What's it gon' be?
Что будет?
Are we too late?
Мы слишком поздно?
Are we early?
Мы рано?
Are we on time?
Мы вовремя?
Can't we just be all friends, yeah we all friends
Разве мы не можем просто быть друзьями, да, мы все друзья,
We be speaking on the phone yeah
Мы разговариваем по телефону, да,
'Till the morning
До утра.
Never thought that I would know this
Никогда не думал, что узнаю это,
That you own this
Что ты владеешь этим,
All the good up in the soul yeah
Всем хорошим в душе, да.
Yeah I owe it (owe it all)
Да, я обязан тебе этим (обязан всем).
Can't we just be all friends, yeah we all friends
Разве мы не можем просто быть друзьями, да, мы все друзья,
We be speaking on the phone yeah
Мы разговариваем по телефону, да,
'Till the morning
До утра.
Never thought that I would know this
Никогда не думал, что узнаю это,
That you own this
Что ты владеешь этим,
All the good up in the soul yeah
Всем хорошим в душе, да.
Yeah I owe it (owe it all)
Да, я обязан тебе этим (обязан всем).
Could you wait for me
Не могла бы ты подождать меня?
Could you wait for me
Не могла бы ты подождать меня?
Could you wait for me
Не могла бы ты подождать меня?
Could you wait for me
Не могла бы ты подождать меня?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.