Paroles et traduction Eric Heron - Whoa Now!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
you
slow
down?
Не
хочешь
ли
притормозить?
Everybody
living
fast
what's
the
goal
now?
Все
живут
на
бегу,
в
чем
же
цель,
скажи?
Now
they
like
oh
wow!
Теперь
они
такие:
"Вау!"
That's
a
dope
sound
Вот
это
крутой
звук!
I
guess
nobody
hop
the
trains
til
it
rolls
Похоже,
никто
не
запрыгивает
в
поезд,
пока
он
не
тронется.
(Yeah!
Yeah!)
Man
I
want
a
rare
pair
of
the
ones
(Да!
Да!)
Чувак,
я
хочу
редкую
пару
таких
вот
кроссовок,
(Yeah)
I'll
take
em
on
stage
and
then
jump
(Да)
Я
надену
их
на
сцену
и
прыгну.
Man
I've
always
had
tools
for
the
twos
У
меня
всегда
были
инструменты
для
двойных
рифм,
When
I
spin
em
it
it's
finna
get
crunk
Когда
я
их
кручу,
все
начинает
качать.
Back
to
back
to
back
3
Раз
за
разом,
That's
how
many
EP's
i've
released
Вот
сколько
мини-альбомов
я
выпустил.
This
summer
I'm
bringing
the
fourth
Этим
летом
я
выпускаю
четвертый,
Catch
me
humming
to
the
melody
Увидишь
меня,
напевающего
мелодию.
Won't
you
slow
down?
Не
хочешь
ли
притормозить?
Everybody
living
fast
what's
the
goal
now?
Все
живут
на
бегу,
в
чем
же
цель,
скажи?
Now
they
like
oh
wow!
Теперь
они
такие:
"Вау!"
That's
a
dope
sound
Вот
это
крутой
звук!
I
guess
nobody
hop
the
trains
til
it
rolls
Похоже,
никто
не
запрыгивает
в
поезд,
пока
он
не
тронется.
I
used
to
drink
all
the
fifths
(Yeah)
Раньше
я
выпивал
всё
до
дна
(Да),
That
was
a
swing
and
a
miss
Это
был
промах,
Now
I'm
like
drake
from
six
Теперь
я
как
Дрейк
из
Шестого,
Cuz
I'm
writing
and
making
the
hits
Потому
что
я
пишу
и
делаю
хиты.
My
girl
covert
like
007
Моя
девушка
скрытна,
как
007,
Only
show
her
to
all
of
my
brethren
Показываю
её
только
своим
братьям.
Better
know
if
you
think
that
you
ate
Знай,
если
думаешь,
что
ты
крутая,
You're
never
over
my
God
in
the
heavens
Ты
никогда
не
будешь
выше
моего
Бога
на
небесах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dawn
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.