Such rotten luck She was knocked up. Wow woe woe, O woe.
Такая беда Она забеременела. О горе мне, о горе.
Woe woe woe woe Woe woe woe woe Alone without a husband. Doo waddy dee whap doo doo doo. What's to become of me?
Горе, горе, горе, горе! Горе, горе, горе, горюшко! Одинокая, без мужа. Ду вадди ди вап ду ду ду. Что со мной будет?
Not a lot.
Да ничего хорошего.
Where can I turn, and what can I do? What chance for my progeny?
Куда мне податься и что мне делать? Какой шанс у моего потомства?
None whatever.
Никакого.
In an utterly male dominated world In a Middle East society A woman who is not married at all What kind of chance has she?
В совершенно мужском мире В обществе Ближнего Востока Женщине, которая совсем не замужем Какой у неё есть шанс?
Not a snowball's chance in hell. The time drew nigh. Nigh nigh nigh nigh. Nigh Nigh For now there was really no doubt No no no no no no No no no no no no That she was clearly great with child. And really not bad without.
Никакого шанса в аду. Пришло время. Ныне, ныне, ныне, ныне. Ныне, ныне. Ибо теперь не было никаких сомнений Нет нет нет нет нет нет Нет нет нет нет нет нет Что она явно беременна. И в самом деле неплоха и без этого.
Know what I mean. Say no more! Nudge nudge.
Понимаешь ли? Больше ни слова! Кивок-кивок.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.