Eric Johnson - Battle We Have Won - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Johnson - Battle We Have Won




Battle We Have Won
Битва, которую мы выиграли
Everywhere are hearts and empty hands,
Повсюду сердца и пустые руки,
With no one there, to understand,
И некому понять,
Future dreams, you're searching for a clue,
Грёзы о будущем, ты ищешь ключ,
That sun don't shine, you never mind.
Солнце не светит, но ты не против.
Don't get too discouraged in this life,
Не падай духом в этой жизни,
It's just a game, for now we play.
Это всего лишь игра, пока мы играем.
And soon or later things can work out right
И рано или поздно всё наладится,
This you must know, just wait and see
Ты должна это знать, просто подожди и увидишь,
And after everything is said and done,
И после того, как всё сказано и сделано,
This can be another battle we have won.
Это может быть ещё одной битвой, которую мы выиграли.
All across the view, hills of desires,
Повсюду холмы желаний,
The Knights, the Kings, the Queens, The Squires.
Рыцари, Короли, Королевы, оруженосцы.
The serenading dreams, bound tears of hope,
Серенады грёз, слёзы надежды,
They start to fall, keep standing tall.
Они начинают падать, стой прямо.
So, don't get too discouraged in this life,
Так что не падай духом в этой жизни,
It's just a stage, we act upon.
Это всего лишь сцена, на которой мы играем.
Soon or later things, they work out right,
Рано или поздно всё наладится,
The sun will shine, the night will dawn.
Взойдёт солнце, наступит рассвет.
And after everything is said and done,
И после того, как всё сказано и сделано,
This can be another battle we have won.
Это может быть ещё одной битвой, которую мы выиграли.
So don't get too discouraged in this life,
Так что не падай духом в этой жизни,
Our thoughts can breathe, sonnets of love.
Наши мысли могут дышать сонетами любви.
Soon the winds of change will make it right,
Скоро ветры перемен всё исправят,
This you must know, just wait and see.
Ты должна это знать, просто подожди и увидишь.
And after everything is said and done,
И после того, как всё сказано и сделано,
This can be another battle we have won--
Это может быть ещё одной битвой, которую мы выиграли--
In this life,
В этой жизни,
We'll set the sail, inside above.
Мы поднимем паруса, внутри и выше.
Soon or later things they work out right
Рано или поздно всё наладится,
This you must know, just wait and see.
Ты должна это знать, просто подожди и увидишь.
Lord, after everything is said and done,
Господи, после того, как всё сказано и сделано,
This can be another battle we have won.
Это может быть ещё одной битвой, которую мы выиграли.





Writer(s): David Eric Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.