Paroles et traduction Eric Johnson - All About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
through
the
pouring
rain
О
да,
сквозь
проливной
дождь
I
still
feel
the
same
all
about
you
Я
все
еще
чувствую
то
же
самое
по
отношению
к
тебе
It's
true,
many
folks
agree
Это
правда,
многие
согласны
The
answer
can
be
all
about
you,
yeah,
yeah
Ответ
может
быть
в
тебе,
да,
да
Circles
get
broken
Круги
разрываются
From
the
destiny
arrows
Стрелами
судьбы
Lives
set
in
motion
Жизни
приведены
в
движение
Is
that
how
it's
got
to
be?
Так
ли
это
должно
быть?
All
I've
got
to
say
Все,
что
я
могу
сказать
Please
don't
slip
away
when
life
abounds
you
Пожалуйста,
не
ускользай,
когда
жизнь
окружает
тебя
And
you
know,
hurts
a
lot,
the
pain
И
ты
знаешь,
больно
очень,
боль
'Cause
it's
not
the
same,
oh,
without
you,
yeah,
yeah
Потому
что
это
не
то
же
самое,
о,
без
тебя,
да,
да
Circles
get
broken
Круги
разрываются
By
the
destiny's
arrows
Стрелами
судьбы
Lives
set
in
motion
Жизни
приведены
в
движение
Is
that
how
it's
got
to
be?
Так
ли
это
должно
быть?
You
gave
me
music
first
Ты
подарила
мне
музыку
первой
I
still
have
the
thirst,
oh,
to
love
you
У
меня
до
сих
пор
есть
жажда,
о,
любить
тебя
You
know
we
still
have
a
chance
Ты
знаешь,
у
нас
еще
есть
шанс
Things
could
still
turn
right
all
within
you
Все
может
наладиться
внутри
тебя
So
throw
out
all
those
hurting
shoes
Так
что
выбрось
все
эти
причиняющие
боль
туфли
Please
don't
turn
on
you,
life's
about
you
Пожалуйста,
не
отворачивайся
от
себя,
жизнь
- это
ты
And
come
on
'cause
you're
the
king
of
hearts
И
пойдем,
ведь
ты
- король
сердец
Now
a
brand
new
start
is
all
about
you,
yeah,
yeah
Теперь
новое
начало
- все
о
тебе,
да,
да
Circles
get
broken
Круги
разрываются
By
the
destiny's
arrows
Стрелами
судьбы
Lives
set
in
motion
Жизни
приведены
в
движение
Is
that
how
it's
got
to
be?
Так
ли
это
должно
быть?
And
circles
get
broken
И
круги
разрываются
By
the
destiny's
arrows
Стрелами
судьбы
Lives
set
in
motion
Жизни
приведены
в
движение
That's
the
way
it's
got
to
be
Так
и
должно
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.