Eric Johnson - Prelude to a Kiss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Johnson - Prelude to a Kiss




Prelude to a Kiss
Прелюдия к поцелую
If you hear
Если ты слышишь
A song in blue
Грустную песню,
Like a flower crying
Как будто цветок плачет
For the dew
По росе,
That was my heart serenading you
То это мое сердце поет тебе серенаду,
My prelude to a kiss
Мою прелюдию к поцелую.
If you hear a song that grows
Если ты слышишь песню, рожденную
From my tender sentimental woes
Моей нежной, сентиментальной тоской,
That was my heart trying to compose
То это мое сердце пытается сочинить
A prelude to a kiss
Прелюдию к поцелую.
Though it's just a simple melody
Хоть это и всего лишь простая мелодия,
With nothing fancy
Без изысков,
Nothing much
Без особенных премудростей,
You could turn it to a symphony
Ты могла бы превратить ее в симфонию,
A Shubert tune with a Gershwin touch
В мелодию Шуберта с оттенком Гершвина.
Oh how my love song gently cries
О, как нежно плачет моя песня о любви,
For the tenderness within your eyes
Жаждая нежности твоих глаз,
My love is a prelude that never dies
Моя любовь - это прелюдия, которая никогда не умрет,
A prelude to a kiss
Прелюдия к поцелую.
Though it's just a simple melody
Хоть это и всего лишь простая мелодия,
With nothing fancy
Без изысков,
Nothing much
Без особенных премудростей,
You could turn it to a symphony
Ты могла бы превратить ее в симфонию,
A Shubert tune with a Gershwin touch
В мелодию Шуберта с оттенком Гершвина.
Oh how my love song so gently cries
О, как нежно плачет моя песня о любви,
For the tenderness within your eyes
Жаждая нежности твоих глаз,
My love is a prelude that never dies
Моя любовь - это прелюдия, которая никогда не умрет,
A prelude to a kiss
Прелюдия к поцелую.





Writer(s): Duke Ellington, Irving Mills, Irving Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.