Paroles et traduction Eric Johnson - When the Sun Meets the Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Sun Meets the Sky
Когда Солнце Встречает Небо
Track:
When
the
Sun
Meets
the
Sky
Трек:
Когда
Солнце
Встречает
Небо
This
Sunday,
you
were
blowin'
through
my
mind
В
это
воскресенье
ты
промелькнула
в
моей
голове,
Like
Tuesday,
you
were
burning
in
my
eyes
Как
и
во
вторник,
ты
горела
в
моих
глазах.
I
hoped
today
could
just
be
kind
of
my
way
Я
надеялся,
что
сегодняшний
день
пройдет
по-моему,
'Cause
it
so
much
matters
that
you're
there
Ведь
так
важно,
что
ты
рядом.
And
I'd
hoped
today
could
lead
me
into
your
way
И
я
надеялся,
что
сегодня
ты
будешь
рядом,
But
I
fell
down
in
some
disrepair
Но
я
потерпел
неудачу.
The
sparks
here,
they
can
lead
me
up
the
town
Искры
здесь
могут
вывести
меня
в
город,
But
it's
dark
here,
if
I
don't
have
you
around
Но
здесь
темно,
если
тебя
нет
рядом.
So
I
hoped
today
would
lead
kind
of
your
way
Поэтому
я
надеялся,
что
сегодня
ты
будешь
где-то
рядом,
And
the
sun
(would)
be
shining
on
my
face
И
солнце
будет
сиять
мне
в
лицо.
And
I'd
hoped
the
road
would
lead
me
to
your
doorway
И
я
надеялся,
что
дорога
приведет
меня
к
твоему
порогу,
But
I
fell
down
in
some
disrepair
Но
я
потерпел
неудачу.
So
when
the
sun
meets
the
sky
Поэтому,
когда
солнце
встретит
небо,
I'm
gonna
take
a
ride
Я
отправлюсь
в
путь,
And
get
to
where
I
do
И
доберусь
туда,
где
я
буду
счастлив,
When
your
love,
is
gonna
call
me
home
Где
твоя
любовь
позовет
меня
домой.
I
will
run
to
you,
the
way
you
want
me
to
Я
прибегу
к
тебе,
как
ты
хочешь,
Oh
we'll
sing
И
мы
будем
петь.
Oh
I
hoped
today
would
lead
me
kind
of
your
way
Я
надеялся,
что
сегодня
ты
будешь
рядом,
With
a
love
and
tresures
we'd
find
there
С
любовью
и
сокровищами,
которые
мы
бы
нашли.
And
through
all
the
fog,
that
cracks
the
cogs,
a
gateway
И
сквозь
весь
туман,
сквозь
все
преграды,
There
I'd
find
someone
to
repair
me
Я
бы
нашел
того,
кто
меня
починит.
So
when
the
sun
meets
the
sky
Поэтому,
когда
солнце
встретит
небо,
I'm
gonna
take
a
ride
Я
отправлюсь
в
путь,
And
get
to
where
I
do
И
доберусь
туда,
где
я
буду
счастлив,
With
your
love,
is
gonna
call
me
home
Где
твоя
любовь
позовет
меня
домой.
I
will
run
to
you,
the
way
you
want
me
to
Я
прибегу
к
тебе,
как
ты
хочешь.
So
when
the
sun
starts
to
shine
Поэтому,
когда
солнце
начнет
сиять,
I'm
gonna
take
a
ride
Я
отправлюсь
в
путь,
And
get
to
where
I
do
И
доберусь
туда,
где
я
буду
счастлив,
When
your
love,
is
gonna
call
me
home
Где
твоя
любовь
позовет
меня
домой.
I
retuun
to
you,
the
way
you
want
me
to
Я
вернусь
к
тебе,
как
ты
хочешь,
Oh
we'll
sing
И
мы
будем
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Grisham Barber, David Eric Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.