Eric Johnson - Your Sweet Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Johnson - Your Sweet Eyes




Your Sweet Eyes
Твои милые глаза
Its so crazy living in this world
Так безумно жить в этом мире,
Separating the stone and pearl
Отделять камни от жемчужин,
Like we do in the every day
Как мы делаем это каждый день.
Turn our attention this way
Обрати свое внимание сюда,
To ride up on the thing you do
Чтобы увидеть, что ты делаешь.
I just walk up straight to you
Я просто подойду прямо к тебе
Tell you what you probably know
И скажу то, что ты, наверное, знаешь:
There's a light that always shows
Есть свет, который всегда исходит
Your Sweet Eyes
Из твоих милых глаз.
I can't turn back anymore
Я не могу больше повернуть назад,
Opportunity at my front door
Возможность у моей двери
Showing me I should get this way
Показывает мне, что я должен идти этим путем.
You don't get asked every day
Тебя не спрашивают каждый день,
Change your mind and you change
Изменишь свое мнение, и ты изменишь
Your plans
Свои планы.
Then your heart starts to understand
Тогда твое сердце начнет понимать,
What you've got right next to you
Что у тебя есть рядом,
Realize what's coming through
Осознавать, что происходит,
Your Sweet Eyes
Глядя в твои милые глаза.
All I got to do when I'm sad
Все, что мне нужно сделать, когда мне грустно,
I just think about the times we've had
Это просто подумать о времени, проведенном с тобой,
And all my fears just drift into space
И все мои страхи просто улетают в космос.
There's nothing that can erase
Нет ничего, что может стереть
Your Sweet Eyes
Твои милые глаза.
There's a star in the northern sky
Есть звезда в северном небе,
Captivating me as I walk by
Пленяющая меня, когда я прохожу мимо.
Showing me what I can become
Она показывает мне, кем я могу стать,
Leave behind what is lost or won
Оставить позади то, что потеряно или выиграно.
Something's different with me, can you see
Что-то изменилось во мне, видишь ли ты?
The truth is starting to come out of me
Правда начинает исходить от меня,
As I think about the hope I feel
Когда я думаю о надежде, которую чувствую.
I leave behind the world for something real
Я оставляю позади мир ради чего-то настоящего -
Your Sweet Eyes...
Твоих милых глаз...





Writer(s): Eric Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.