Paroles et traduction Eric Kwok - 好得閒 Demo: Strange Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好得閒 Demo: Strange Days
Good Free Time Demo: Strange Days
望著了冷巷那漆油
撲落
Looking
at
the
cold
alley
paint
falling
off
澄藍淡白襯托質感
厚薄
Clear
blue
and
white
contrasting
the
texture
thickness
如牆上人像但眼睛
竟起角
Like
a
portrait
on
the
wall,
but
the
eyes
古怪如畢加索
Are
angular
like
Picasso
望著每隻螞蟻奔走
發現
Looking
at
each
ant
run
and
discovering
原來若是碰見都親
個面
That
if
they
meet,
they
kiss
each
other
face
沿途互贈食物氣息
的曲線
Along
the
way,
they
exchange
food
and
breath
curves
非有閒怎可見
If
you're
not
free,
how
can
you
see
this?
人每日有事幹先得到認同
People
every
day
have
something
to
do
to
get
recognized
無數事幹或者只得兩種
Countless
things
to
do
or
perhaps
only
two
kinds
除了賺錢便撫摸所愛面容
Besides
making
money,
then
caressing
the
face
of
the
one
you
love
上進心塞滿空檔
何謂有空
Ambition
fills
the
gap,
what
is
free
time?
找不到事忙
為何便要不安
Can't
find
something
to
do,
why
should
you
be
restless?
書本要亂看
無聊才是健康
Books
should
be
read
randomly,
boredom
is
healthy
假使每事忙
住豪宅也冤枉
If
you're
busy
with
everything,
it's
a
waste
to
live
in
a
mansion
海景再浩壯
沒時候細心看
No
matter
how
magnificent
the
sea
view,
you
don't
have
time
to
appreciate
it
心胸放下價值
全日也開放
Put
down
your
values,
and
be
open
all
day
若渡假也要兩顆心配合
If
you
want
to
take
a
break,
two
hearts
must
work
together
為何用盡每秒追趕
購物
Why
do
you
chase
every
second
to
shop?
沿途無無謂謂逛街
先高貴
It's
classy
to
window
shop
aimlessly
心有限空位
想美食多枉費
Heart
has
limited
space,
thinking
about
delicious
food
is
a
waste
人每日有事幹先得到認同
People
every
day
have
something
to
do
to
get
recognized
無數事幹或者只得兩種
Countless
things
to
do
or
perhaps
only
two
kinds
除了賺錢便撫摸所愛面容
Besides
making
money,
then
caressing
the
face
of
the
one
you
love
上進心塞滿空檔
何謂有空
Ambition
fills
the
gap,
what
is
free
time?
找不到事忙
為何便要不安
Can't
find
something
to
do,
why
should
you
be
restless?
書本要亂看
無聊才是健康
Books
should
be
read
randomly,
boredom
is
healthy
假使每事忙
住豪宅也冤枉
If
you're
busy
with
everything,
it's
a
waste
to
live
in
a
mansion
海景再浩壯
沒時候細心看
No
matter
how
magnificent
the
sea
view,
you
don't
have
time
to
appreciate
it
心胸放下價值
全日也開放
Put
down
your
values,
and
be
open
all
day
人每日有事幹先得到認同
People
every
day
have
something
to
do
to
get
recognized
無數事幹或者只得兩種
Countless
things
to
do
or
perhaps
only
two
kinds
除了賺錢便撫摸所愛面容
Besides
making
money,
then
caressing
the
face
of
the
one
you
love
上進心塞滿空檔
何謂有空
Ambition
fills
the
gap,
what
is
free
time?
不必每事忙
才能活到心安
You
don't
have
to
be
busy
with
everything
to
feel
at
peace
不知覺亂看
才能描劃月光
Reading
randomly,
you
can
outline
the
moonlight
不刻意扮忙
頓明塵世風光
Don't
pretend
to
be
busy,
and
the
worldly
beauty
will
suddenly
become
clear
捐款到異國
悠閒才有空幹
Donate
to
a
foreign
country,
and
you'll
have
free
time
to
do
it
不必有大意義
才能夠釋放
You
don't
need
a
big
purpose
to
let
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.