Eric Kwok - 好得閒 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eric Kwok - 好得閒




好得閒
So Free
望著了冷巷那漆油 撲落
Gazing at the cold alley's scattered paint,
澄藍淡白襯托質感 厚薄
A serene blue and white accentuating the texture's depth,
如牆上人像但眼睛 竟起角
Like a portrait on a wall, yet the eyes
古怪如畢加索
Have corners, as if by Picasso's design.
望著每隻螞蟻奔走 發現
Watching each ant scurry about, I realize,
原來若是碰見都親 個面
That if we met, we'd become acquainted,
沿途互贈食物氣息 的曲線
Exchanging scents and food along our winding paths,
非有閒怎可見
A sight only the unoccupied can behold.
人每日有事幹先得到認同
Each day, humans must toil to earn society's approval,
無數事幹或者只得兩種
Countless tasks that can be boiled down to two:
除了賺錢便撫摸所愛面容
Making money or caressing the face of a loved one.
上進心塞滿空檔 何謂有空
Ambition fills every spare moment, leaving no room for idleness.
找不到事忙 為何便要不安
Why should inactivity breed unease?
書本要亂看 無聊才是健康
Books are meant to be browsed at random, boredom is a sign of health.
假使每事忙 住豪宅也冤枉
If you're always busy, a mansion becomes a prison,
海景再浩壯 沒時候細心看
A breathtaking ocean view, unseen due to endless commitments.
心胸放下價值 全日也開放
Free your mind from society's values and embrace the open expanse.
若渡假也要兩顆心配合
Even a vacation requires two hearts in harmony,
為何用盡每秒追趕 購物
Why exhaust yourself with endless shopping and appointments?
沿途無無謂謂逛街 先高貴
Stroll aimlessly through the streets, it's the height of luxury.
心有限空位 想美食多枉費
Your mind has limited space, don't waste it on excessive consumption.
人每日有事幹先得到認同
Each day, humans must toil to earn society's approval,
無數事幹或者只得兩種
Countless tasks that can be boiled down to two:
除了賺錢便撫摸所愛面容
Making money or caressing the face of a loved one.
上進心塞滿空檔 何謂有空
Ambition fills every spare moment, leaving no room for idleness.
找不到事忙 為何便要不安
Why should inactivity breed unease?
書本要亂看 無聊才是健康
Books are meant to be browsed at random, boredom is a sign of health.
假使每事忙 住豪宅也冤枉
If you're always busy, a mansion becomes a prison,
海景再浩壯 沒時候細心看
A breathtaking ocean view, unseen due to endless commitments.
心胸放下價值 全日也開放
Free your mind from society's values and embrace the open expanse.
人每日有事幹先得到認同
Each day, humans must toil to earn society's approval,
無數事幹或者只得兩種
Countless tasks that can be boiled down to two:
除了賺錢便撫摸所愛面容
Making money or caressing the face of a loved one.
上進心塞滿空檔 何謂有空
Ambition fills every spare moment, leaving no room for idleness.
不必每事忙 才能活到心安
You don't have to be constantly busy to find peace of mind.
不知覺亂看 才能描劃月光
Idle gazing allows you to capture the moonlight's caress.
不刻意扮忙 頓明塵世風光
Resist the urge to appear occupied, and you'll awaken to the world's beauty.
捐款到異國 悠閒才有空幹
Donate to a foreign charity, for in leisure lies fulfillment.
不必有大意義 才能夠釋放
There's no need for grand gestures, liberation can be found in the simplest acts.





Writer(s): Xi Lin, Eric Kwok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.