Eric Kwok - 楊千嬅 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eric Kwok - 楊千嬅




楊千嬅
Miriam Yeung
誰人曾愛過你
My dear, who once loved you?
你盡量幻想他貪你什麼
Imagine to the best of your ability what qualities he saw in you
好心地也不錯
Perhaps it was your kindness
誰人曾厭棄你
My love, who once scorned you?
你問問自己他憎你什麼
Ask yourself what you did to deserve his hatred
或是怕你會肚餓
Or perhaps he feared that you might go hungry
如果想照耀萬人 請加點信心
To be a beacon of light to all, believe in yourself
如果想抱住情人 請吸取教訓
To hold your love, learn from your past
如果想快樂做人 請敲敲你心
To live a happy life, listen to your heart
如果可磊落做人 你會更吸引
To be an honest person, you will become even more captivating
童年時那個你 與弟弟在家中演你自己
When you were a child, you would play pretend with your brother
只因你歡喜
You would cry only because it brought you joy
成年人勸過你 你現在大個需要做大戲
As an adult, people have told you that you should act more maturely
但別要太過顧忌
But don't be afraid to let go
如果想照耀萬人 請加點信心
To be a beacon of light to all, believe in yourself
如果想抱住情人 請吸取教訓
To hold your love, learn from your past
如果想快樂做人 請敲敲你心
To live a happy life, listen to your heart
如果可磊落做人 你會更吸引
To be an honest person, you will become even more captivating
你有個個也有 你有爸爸媽媽
You have everything that everyone else has: parents
你有占過掛 你有幾口一家
You have consulted fortune tellers and have a family
你亦有收過花得過初吻放過煙花
You have received flowers, had your first kiss, and set off fireworks
你的八字看透了嗎
Have you had your fortune read?
你有苦戀的他 你有膽卻怕
You have a lover who you adore, but fear
你有許多牽掛 你未有卻恨有勇士笑對你說
You have many worries, and yet you scorn those who face their fears with courage
你好嗎
How are you?
如果想照耀萬人 請加點信心
To be a beacon of light to all, believe in yourself
如果想抱住情人 請吸取教訓
To hold your love, learn from your past
如果想快樂做人 請敲敲你心
To live a happy life, listen to your heart
如果可磊落做人 你會更吸引
To be an honest person, you will become even more captivating
童年時那個你 與弟弟在家中演你自己
When you were a child, you would play pretend with your brother
只因你歡喜
You would cry only because it brought you joy
成年人勸過你 你現在大個需要做大戲
As an adult, people have told you that you should act more maturely
但是我永遠愛你
But I will always love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.