Paroles et traduction Eric Kwok - 給我愛過的女孩們
給我愛過的女孩們
To the Girls I've Loved
戴上鑽石戒指
細說我們願意
Put
on
a
diamond
ring
and
say
we
do
這剎那看著這小玩意
At
this
moment
looking
at
this
little
thing
衷心跟過去說謝謝
不讓你知
Sincerely
thank
the
past,
but
keep
it
from
you
這個故事引子
有個男孩立下大志
The
prologue
of
this
story
is
a
boy
who
sets
a
great
ambition
趕快道別童稚
然後趁青春好好戀愛一次
Quickly
say
goodbye
to
childishness,
then
seize
youth
to
have
a
good
love
once
至此愛過數次
有過段段逸事
So
far
I've
loved
several
times,
have
had
tales
亦有一些燦爛處
似本戀愛雜誌
There
are
also
some
brilliant
spots,
like
a
love
magazine
閒時
總算還可以
In
my
spare
time,
it's
okay
回味那幕幕舊事
在暗中自娛
To
recall
those
old
scenes
and
amuse
myself
in
the
dark
我傾慕過的
牽掛過的
To
her
I
admired,
her
I
cared
about,
傷過我的
掙扎過的
Her
who
hurt
me,
her
who
struggled,
謹將這首歌獻上給我
I
dedicate
this
song
to
me,
從前每個女孩如盛放的花朵
The
girls
in
the
past
were
blooming
flowers,
想像過的
得到過的
Her
I
imagined,
her
I
got,
等過我的
失去過的
Her
who
waited
for
me,
her
I
lost,
祝我幸福快樂
也冀盼每一個
Wish
me
happiness,
I
also
hope
everyone
當作過渡也好
趁最愛還未到
As
a
transition,
before
the
most
love
comes
到處愛愛吧我不信月老
Love
everywhere,
I
don't
believe
in
the
old
man
of
the
moon
好不好試過了日後都是瑰寶
Whether
it's
good
or
not,
it's
all
treasure
in
the
future
當作鍜鍊也好
愛錯也能日後上訴
It's
like
training,
loving
the
wrong
one
can
also
be
appealing
in
the
future
戀愛若沒難度
If
love
is
not
difficult,
甜蜜與溫馨都不希冀得到
Sweetness
and
warmth
are
not
expected
至少愛過數次
有過段段逸事
At
least
I've
loved
several
times,
have
had
tales
亦有一些燦爛處
似本戀愛雜誌
There
are
also
some
brilliant
spots,
like
a
love
magazine
閒時
總算還可以
In
my
spare
time,
it's
okay
回味那幕幕舊事
在暗中自娛
To
recall
those
old
scenes
and
amuse
myself
in
the
dark
我傾慕過的
牽掛過的
To
her
I
admired,
her
I
cared
about,
傷過我的
掙扎過的
Her
who
hurt
me,
her
who
struggled,
謹將這首歌獻上給我
I
dedicate
this
song
to
me,
從前每個女孩如盛放的花朵
The
girls
in
the
past
were
blooming
flowers,
想像過的
得到過的
Her
I
imagined,
her
I
got,
等過我的
失去過的
Her
who
waited
for
me,
her
I
lost,
祝我幸福快樂
也冀盼每一個
Wish
me
happiness,
I
also
hope
everyone
傾慕過的
牽掛過的
Her
I
admired,
her
I
cared
about,
傷過我的
掙扎過的
Her
who
hurt
me,
her
who
struggled,
謹將這首歌獻上給我
I
dedicate
this
song
to
me,
從前每個女孩如盛放的花朵
The
girls
in
the
past
were
blooming
flowers,
想像過的
得到過的
Her
I
imagined,
her
I
got,
等過我的
失去過的
Her
who
waited
for
me,
her
I
lost,
祝我幸福快樂
也冀盼每一個
Wish
me
happiness,
I
also
hope
everyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.